| Ukraine was active in the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime in Vienna. | UN | وأوكرانيا ناشطة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية في فيينا. |
| WORKING GROUP OF THE WHOLE FOR the Elaboration of a Convention ON THE | UN | الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية |
| WORKING GROUP OF THE WHOLE FOR the Elaboration of a Convention ON THE LAW OF THE NON-NAVIGATIONAL USES OF | UN | الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام |
| on the Elaboration of a Framework Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International | UN | بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
| The Commission recommended the Elaboration of a Convention by the General Assembly or by an international conference of plenipotentiaries on the basis of the draft articles. | UN | كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة أو مؤتمر دولي للمفوضين بوضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد. |
| Taking note of the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime, in particular its elaboration of a protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, | UN | وإذ تحيط علما بأعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ولا سيما إعداد بروتوكول لمنع الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه، |
| Pursuant to Assembly resolutions 53/111 and 53/114 of 9 December 1998, the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime formally began its work in early 1999. | UN | وعملا بقراري الجمعية العامة 53/111 و 53/114 المؤرخين 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بدأت اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عملها رسميا في أوائل عام 1999. |
| Additional servicing requirements emanate from the support to be provided to the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime and related international instruments. | UN | وتنبع متطلبات تقديم الخدمــات اﻹضافية من الدعم المطلوب تقديمها للجنة المخصصــة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمــة عبــر الحدود الوطنية والصكوك الدولية ذات الصلة. |
| Currently, intensive negotiations within the framework of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Organized Transnational Crime are being held and will hopefully be concluded next year with the adoption of a universal protocol against the smuggling of migrants. | UN | وتجري حاليا مفاوضات مكثفة ضمن إطار اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ويؤمل في أن تختتم العام المقبل باعتماد بروتوكول عالمي لمكافحة تهريب المهاجرين. |
| The Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime should redouble its efforts so that its task might be completed in time. | UN | وقال إن اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ينبغي أن تضاعف جهودها حتى يمكنها الانتهاء من مهمتها في موعدها. |
| It had been in that spirit that Colombia had participated in the Vienna meetings of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime and of associated protocols. | UN | وذكر أنه بهذه الروح شاركت كولومبيا في اجتماعات فيينا وفي اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وما يتصل بها من بروتوكولات. |
| Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against corruption, second session [General Assembly resolution 55/61] | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الفساد، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 55/61] |
| Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against corruption, third session [General Assembly resolution 55/61] | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الفساد، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 56/61] |
| on the Elaboration of a Framework Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International | UN | بوضع اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجــاري المائية |
| on the Elaboration of a Framework Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International | UN | بوضع اتفاقية إطارية بشـأن قانون استخدام المجاري المائية |
| (Chairman of the Working Group of the Whole on the Elaboration of a Framework Convention on the Law | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون |
| 62. His Government supported the urgent development of a convention to institute an international ban on human reproductive cloning. | UN | 62 - وأضاف أن حكومته تؤيد التعجيل بوضع اتفاقية تؤسس لحظر دولي على استنساخ البشر لأغراض التكاثر. |
| Ad Hoc Committee on the Elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime: third session | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية : الدورة الثالثة |
| It shares the aims of the countries calling for the early development of a convention for the general and complete prohibition of nuclear weapons. | UN | وتؤيد كازاخستان أهداف البلدان الداعية إلى التبكير بوضع اتفاقية للحظر العام الكامل للأسلحة النووية. |
| The Working Group continued its work on the elaboration of a possible new international Convention on the regulation of the activities of private military and security companies. | UN | وواصل الفريق العامل عمله فيما يتصل بوضع اتفاقية دولية جديدة محتملة بشأن تنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |