Under the project, in east/central Africa, the Governments of Kenya, Uganda and Tanzania are presently engaged in developing a protocol to regulate transit operations on Lake Victoria. | UN | وفي إطار المشروع الذي ينفذ في افريقيا الوسطى الشرقية، تضطلع حكومات كينيا وأوغندا وتنزانيا حاليا بوضع بروتوكول من أجل تنظيم عمليات المرور العابر عبر بحيرة فكتوريا. |
463. The Contracting Parties to the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region are developing a protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities (the LBS Protocol). | UN | ٤٦٣ - يقوم اﻷطراف المتعاقدون في اتفاقية كارتخينا لحماية البيئة البحرية وتنميتها في منطقة البحر الكاريبي الكبرى بوضع بروتوكول يتعلق بالتلوث من المصادر واﻷنشطة البرية. |
First, Japan believes that the negotiations on a Protocol to the Biological Weapons Convention (BWC) should be concluded before the BWC Review Conference is convened next year. | UN | أولا، ترى اليابان أن المفاوضات المتعلقة بوضع بروتوكول خاص باتفاقية الأسلحة البيولوجية ينبغي أن تستكمل قبل عقد المؤتمر الاستعراضي لهذه الاتفاقية في العام المقبل. |
18 Berlin Mandate: review of the adequacy of article 4, paragraph 2 (a) and (b) of the United Nations Framework Convention on Climate Change, including proposals related to a protocol and decisions on follow-up (FCCC/CP/1995/7/Add.1, sect. I, decision 1/CP.1). | UN | )١٨( ولاية برلين: استعراض كفاية الفقرة ٢ )أ( و )ب( من المادة ٤ من الاتفاقية، بما في ذلك المقترحات المتصلة بوضع بروتوكول واتخاذ قرارات للمتابعة )FCCC/CP/1995/7/Add.1, Sect. I, decision 1/CP.1(. |
The Ministry of Health of Belize developed a protocol for the management of family violence cases at hospitals and health centres. | UN | وقامت وزارة الصحة في بليز بوضع بروتوكول لمعالجة حالات العنف الأسري في المستشفيات والمراكز الصحية. |
CARICOM countries unreservedly supported the initiative of the Committee on the Rights of the Child to elaborate a protocol additional to the Convention on the Rights of the Child in relation to the military recruitment of children. | UN | وتؤيد بلدان الاتحاد الكاريبي دون تحفظ اقتراح لجنة حقوق الطفل بوضع بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الطفل يتناول التجنيد العسكري لﻷطفال. |
The Committee recommends that the State party should establish a protocol for the transfer of detainees between States that is consistent with international law. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع بروتوكول ينظر عملية نقل المحتجزين فيما بين الدول يكون منسجماً مع القانون الدولي. |
Open-ended Working Group on an optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Report of the open-ended working group to consider options regarding the elaboration of an optional Protocol to the International Covenant | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية، المعني بدراسة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري |
501. ROPME region. ROPME is currently in the process of developing a protocol on Biological Diversity and Establishment of Specially Protected Areas. | UN | ٥٠١ - منطقة المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية - تقوم حاليا المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية بوضع بروتوكول بشأن التنوع البيولوجي وإقامة مناطق مشمولة بحماية خاصة. |
79. The Bureau of Gender Affairs is also developing a protocol for domestic violence by bringing together all of the NGO's who work in this area to discuss the way forward. | UN | 79- ويقوم مكتب الشؤون الجنسانية أيضاً بوضع بروتوكول للعنف المنزلي بجمع كل المنظمات غير الحكومية التي تعمل في هذا المجال لمناقشة الطريق إلى الأمام. |
A proposal for a Protocol to introduce certain restrictions on mines other than anti-personnel mines presented by twelve nations did not find consensus. | UN | ولم يحظ بتوافق الآراء اقتراح قدمه 12 بلدا بوضع بروتوكول يفرض قيودا معينة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Under this option, Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) would develop and adopt a Protocol to the Convention. | UN | 7- في هذا الخيار، تقوم أطراف اتفاقيه استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بوضع بروتوكول للاتفاقية واعتماده. |
The threshold question in respect to a Protocol to the Stockholm Convention is whether the Stockholm Convention, given its scope, allows the development of such a protocol concerning mercury, and whether the Conference of the Parties (COP) would have the authority to launch negotiations in the first place. | UN | 48- المسألة الفاصلة فيما يتعلق بوضع بروتوكول لاتفاقية استكهولم هي ما إن كانت اتفاقيه استكهولم، بالنظر إلى نطاقها، تسمح بوضع هذا البروتوكول بشأن الزئبق، وما إن كانت لمؤتمر الأطراف سلطة بدء مفاوضات أساسا. |
21 Berlin Mandate: review of the adequacy of article 4, paragraph 2 (a) and (b) of the United Nations Framework Convention on Climate Change, including proposals related to a protocol and decisions on follow-up (FCCC/CP/1995/7/Add.1, sect. I, decision 1/CP.1). | UN | )٢١( ولاية برلين: استعراض مدى كفاية الفقرة ٢ )أ( و )ب( من المادة ٤ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، بما في ذلك المقترحات المتصلة بوضع بروتوكول واتخاذ قرارات للمتابعة )FCCC/CP/1995/7/Add.1, Sect. I, decision 1/CP.1(. |
OAI has also developed a protocol for conducting proactive investigations in high-risk areas susceptible to fraud, corruption and other wrongdoing. | UN | 76 - كما قام مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بوضع بروتوكول لإجراء تحقيقات استباقية في المجالات الشديدة الخطورة المعرضة للغش والفساد وغير ذلك من المخالفات. |
OAI has also developed a protocol for conducting proactive investigations in high-risk areas susceptible to fraud, corruption and other wrongdoing. | UN | 76 - كما قام مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بوضع بروتوكول لإجراء تحقيقات استباقية في المجالات الشديدة الخطورة المعرضة للغش والفساد وغير ذلك من المخالفات. |
17. Ms. di Tullio (Argentina) said that, through the declaration of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR), Argentina was mandated to elaborate a protocol of action to improve strategies to combat trafficking in women and children. | UN | 17 - السيدة دي تليو (الأرجنتين): قالت إنه، من خلال إعلان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، أُذن للأرجنتين بوضع بروتوكول للعمل من أجل تحسين استراتيجيات مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. |
The Committee recommends that the State party should establish a protocol for the transfer of detainees between States that is consistent with international law. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع بروتوكول ينظر عملية نقل المحتجزين فيما بين الدول يكون منسجماً مع القانون الدولي. |
Report of the Open-ended Working Group on an optional Protocol to the | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد |
Report of the open-ended working group to consider options regarding the elaboration of an optional Protocol to the International Covenant on | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية، المعني بدراسة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري |