No, she's a photographer, but she's had a hard time finding work. | Open Subtitles | لا، إنها مصورة فتوغرافية ولكنها مرّت بوقت صعب للعثور على عمل |
I know this is a hard time, you have to keep going. | Open Subtitles | أعلم أنك تمرين بوقت صعب ولكن عليك أن تعبري هذه المرحلة |
Well, I'm having a hard time understanding any of this. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّني أحظى بوقت صعب بفهم أيًّا من هذا. |
You told me you were having a tough time getting people on the Res to trust you. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك تحظى بوقت صعب لحمل الناس على المحمية للثقة بك |
He's just having a tough time, being wifeless and a high-pressure job and his crazy cousin Mose. | Open Subtitles | انه يمر بوقت صعب بلا زوجة وضغط العمل العالي وابن عمه المجنون موس |
We are going through a very difficult time, when compliance with the law and respect for the authority of the State threaten to collapse. | UN | إننا نمر بوقت صعب جدا، حيث أن الامتثال للقانون واحترام سلطة الدولة مهددان بالانهيار. |
He's had a rough time since he left power. | Open Subtitles | مر بوقت صعب من ساعة ما ساب المنصب. |
Oh, Delilah, I'm sorry you're having such a hard time. | Open Subtitles | أوه , دليلا أنا آسفة بأنكِ تمرين بوقت صعب |
Look, I was having a hard time with your stories, so I took a little poetic license. | Open Subtitles | كما يبدو، كنت احضى بوقت صعب مع قصصك فأخذت قليل من وقت للراحة. |
I know you've been having a hard time since you got back so. | Open Subtitles | أعلم أنك تمر بوقت صعب منذ أن عدّت، لذا.. |
I do know that you're gonna have a hard time collecting all that cash. | Open Subtitles | ولكن أعلم أنك ستحظى بوقت صعب لجمع كل تلك الأموال |
Your face is having a hard time distinguishing itself from your behind. | Open Subtitles | وجهك أنتِ يمر بوقت صعب وجهك يميز نفسه من الخلف |
Who in fashion isn't having a hard time these days? | Open Subtitles | من لا يمر بوقت صعب وهو يعمل بالأزياء هذه الأيام؟ |
My mom's gonna put on a show for her guests, but everyone knows it's a Thanksgiving lie because they've been having a hard time ever since my dad cheated on her with some whore. | Open Subtitles | والدتي ستقوم بعمل عرض لضيوفها لكن كل شخص يعرف بأنها كذبة عيد الشكر لأنهم كانوا يمرون بوقت صعب |
It's just... I kind of have a hard time around people I don't know. | Open Subtitles | هذا مجرد اننى امر بوقت صعب بجوار الأشخاص التى لا اعرفها |
We're having a tough time getting any other information out of him. | Open Subtitles | إننا نحظى بوقت صعب بالحصول على أية معلومات عنه |
I think that Augie is just having kind of a tough time in life, which sounds pretty normal to me. | Open Subtitles | أظن أن أوغي يمر بوقت صعب في الحياة وهذا طبيعي جدا بالنسبة لي الحياة صعبة |
I remember distinctly because I had a very difficult time forgiving myself or Renee. | Open Subtitles | أتذكر بوضوح لأني كنتُ أمرُ بوقت صعب للغاية أسامح نفسي أو رينيه |
I know this is a difficult time for you, but we find that recollections are most accurate | Open Subtitles | اعرف انك تمرّ بوقت صعب للغاية, ولكننا نعلم ان ذكريات الشخص الأكثر دقة, تكون قبل انتهاء 24 ساعة من زمان الحدث. |
You're telling me this like I haven't been here. We're going through a rough time. | Open Subtitles | تخبرني بهذا وكأنني لا أعرف عزيزي ، أنت تمر بوقت صعب |
You two probably feel like you're having a really hard time. | Open Subtitles | انتما الاثنان ربما تعتقدان انكما تمران بوقت صعب |
A beautiful Hollywood actress, during hard times. | Open Subtitles | ممثلة جميلة في هوليود ... بوقت صعب |