"بولندا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Poland in
        
    • Poland on
        
    • Poland to
        
    • Poland at
        
    • Poland's
        
    • in Poland
        
    • by Poland
        
    • Poland into
        
    The next meeting may take place in Poland in 1999. UN وقد يعقد الاجتماع المقبل في بولندا في عام ١٩٩٩.
    Wrongs done to the citizens as the result of applying in Poland in the post—war period of compulsory labour are now being redressed. UN ويجري حالياً تعويض المواطنين عن الضرر الذي لحق بهم نتيجة للعمل القسري الذي طبق في بولندا في فترة ما بعد الحرب.
    A meeting of the directors of forestry departments from European Union member States in Poland in November 2011 UN اجتماع لمديري إدارات الغابات من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في بولندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    A discussion was currently taking place in Poland on that subject. UN ويدور جدل حول هذا الموضوع في بولندا في الوقت الراهن.
    This experience will allow Poland to improve communication and cooperation with NGOs in the future. UN وهذه التجربة من شأنها أن تساعد بولندا في تحسين التواصل والتعاون مع المنظمات غير الحكومية في المستقبل.
    The draft resolution was introduced by the representative of Poland at the 12th meeting, on 20 October 2008. UN وقد عرض مشروع القرار ممثل بولندا في الجلسة الثانية عشرة، التي عقدت في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    I have been privileged to represent Poland in the Conference on Disarmament for more than six years. UN لقد تشرفت في تمثيل بولندا في مؤتمر نزع السلاح لأكثر من ست سنوات.
    The United States joins the international community and the people of Poland in mourning their untimely passing. UN وتنضم الولايات المتحدة إلى المجتمع الدولي وشعب بولندا في الحداد على موتهم المفاجئ.
    Positive growth resumed in Poland in 1992. UN وقد استؤنف النمو اﻹيجابي في بولندا في سنة ١٩٩٢.
    He was the Secretary of State and First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland in 1996 and 1997. UN وكان وزيرا للدولة ونائبا لوزير خارجية بولندا في عامي 1996 و 1997.
    He was the Secretary of State and First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland in 1996 and 1997. UN وكان وزيرا للدولة ونائبا لوزير خارجية بولندا في عامي 1996 و 1997.
    No significant change in the number of self-induced miscarriages has been noted in Poland in recent years. UN ولم يحدث أي تغيُّر هام في عدد حالات الإجهاض المستحث ذاتياً في بولندا في السنوات الأخيرة.
    It is my honour and privilege to represent the Republic of Poland in this room. UN وإنه لمن دواعي شرفي وامتيازي أن أمثل جمهورية بولندا في هذه القاعة.
    Poverty became most acute in Poland in 1990 when households noted the sharpest drop in their real incomes. UN فقد أصبح الفقر أكثر حدة في بولندا في عام 1990 عندما لاحظت الأسر المعيشية انخفاضا حادا في دخلها الحقيقي.
    This system is adjusted to other legal provisions in force in Poland in the sphere of control of trade. UN ويتم تعديل هذا النظام ليلائم الأحكام القانونية الأخرى السارية في بولندا في مجال مراقبة التجارة.
    They were intensifed in the context of the involvement of Poland in stabilisation action in Iraq. UN وتم تشديد هذه الإجراءات في سياق مشاركة بولندا في أعمال إحلال الاستقرار في العراق.
    The post became vacant after the departure of Major-General Roman Misztal of Poland on 30 November 1994. UN وقد أصبح المنصب شاغرا بعد مغادرة الميجور جنرال رومان مزتال من بولندا في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    4. At the end of the nomination period, the Secretary-General had received one nomination, submitted by the Government of Poland on 15 October 2012. UN 4 - وفي نهاية فترة الترشيح، تلقى الأمين العام ترشيحاًً واحداًً، مقدماًً من حكومة بولندا في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    This imposes an international human rights law obligation on Poland to provide for a thorough, transparent, independent and impartial investigation. UN وهذا يفرض التزاماً دولياً على بولندا في مجال حقوق الإنسان، بأن تتيح المجال لإجراء تحقيق مستفيض وشفاف ومستقل ونزيه.
    1971-1990 and Representative of Poland to the Fifth Committee UN و 2001-2006 ممثل بولندا في اللجنة الخامسة
    219. Cancer was the second most serious disease in Poland at that time, responsible for some 20% of all deaths. UN 219 - وكان السرطان هو ثاني أخطر مرض في بولندا في ذلك الوقت، فهو مسؤول عن 20 في المائة من جميع الوفيات.
    There had been two significant developments relating to Poland's criminal policy since the submission of the sixth periodic report. UN 3- وقد حدث منذ تقديم التقرير الدوري السادس تطوران هامان يتعلقان بالسياسة التي تنتهجها بولندا في مجال القانون الجنائي.
    Moreover, it commended the efforts that had been made to formulate an international convention against organized transnational crime and the initiative taken by Poland in that regard. UN وهو يشيد فضلا عن ذلك بالجهود التي بذلت لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والمبادرة التي اتخذتها جمهورية بولندا في هذا الصدد.
    This policy translates into unremitting efforts to integrate Poland into the European Union and the North Atlantic Treaty Organization, in recognition of the role of these bodies as guarantors of security, stability, democracy and the economic development of the continent. UN وهذه السياسة تترجم إلى جهود لا تكل لدمج بولندا في الاتحاد اﻷوروبي ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي، اعترافا بدور هاتين الهيئتين بوصفهما ضامنتين لﻷمن والاستقرار والديمقراطية والتنمية الاقتصادية للقارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus