"بوليفيانو" - Traduction Arabe en Anglais

    • bolivianos
        
    • Bs
        
    In 2011, the national treasury disbursed 45.3 million bolivianos for the three indigenous universities. Juancito Pinto stipend UN وفي عام 2011 أنفقت الخزانة العامة للدولة 45.3 مليون بوليفيانو على جامعات الشعوب الأصلية الثلاث.
    Infringements of labour and occupational safety standards are subject to administrative penalties in the form of fines of between 1,000 and 10,000 bolivianos. UN أما مخالفات العمل والأمن الصناعي فقد تترتب عليها غرامات مالية تتراوح ما بين 000 1 و000 10 بوليفيانو.
    In 2013 alone, investment in education stood at 15 billion bolivianos. UN وبلغ مستوى الاستثمار في التعليم في عام 2013 وحده 15 مليار بوليفيانو.
    Five hundred women have received such support, totalling 664,723 bolivianos. UN وقد حصلت 500 امرأة على هذا الدعم بواقع 723 664 بوليفيانو.
    A total of 17.7 million bolivianos has been disbursed nationally in 565 loans for commercial and productive projects. UN وتم على الصعيد الوطني تقديم 565 قرضا تجاريا وإنتاجيا بما مجموعه 17.7 مليون بوليفيانو.
    To date, a total of 427 million bolivianos have been disbursed and have benefited 195 production units. UN وتصل الموارد المنفقة حتى الآن في مجموعها إلى 42.7 مليون بوليفيانو استفادت منها 195 وحدة إنتاجية.
    156. Forty million bolivianos are allocated annually to the National Solidarity and Equality Fund for Persons with Disabilities. UN 156- ويموَّل صندوق التضامن والمساواة الوطني لذوي الإعاقة بمبلغ 40 مليون بوليفيانو سنوياً.
    :: Thanks to the nationalization of hydrocarbons, more than 939,276 men and women over the age of 60 receive a " Dignity Pension " of 200 bolivianos per month. UN :: أدى تأميم المواد الهيدروكربونية إلى حصول أكثر من 276 939 رجلا وامرأة من البالغين من العمر أكثر من 60 عاما على إعانة الكرامة بواقع 200 بوليفيانو شهريا.
    The State has invested 90 billion bolivianos in paying the allowance and has spent a further 10 million bolivianos on clinics at which doctors treat children and mothers, providing assistance with nutrition and sexual and reproductive health. UN وقد استثمرت الدولة 90 مليون بوليفيانو لدفع الاستحقاقات، و 10 ملايين بوليفيانو للاستشاريين الطبيين لرعاية الأطفال والطفلات والأمهات، بتوفير المساعدة في مجال التغذية والصحة الجنسية والإنجابية.
    A total of 76 million bolivianos were remitted directly to 7,577 beneficiary families and, as a result, 79 producing organizations were set up, and the producing families hired and paid workers for a total of 25,676 days of labour. UN التحويل المباشر لموارد بقيمة 76 مليون بوليفيانو استفادت منها 577 7 أسرة، وأفضت إلى نتائج كان منها 79 منظمة إنتاجية، و 676 25 أجرا يوميا جرى التعاقد عليها ودفعت إلى الأسر المنتجة.
    As funding for production initiatives, 105 associations of agricultural producers receive a total of 11 billion bolivianos via direct transfers to 15,750 beneficiaries. UN وتحصل 105 اتحادات للمنتجين الزراعيين على أكثر من 11 مليون بوليفيانو لتمويل مبادراتها للإنتاج المتعلقة بالتحويل المباشر، التي يستفيد منها 575 1 شخصا.
    Chronic malnutrition in children under 2 years of age has fallen from 20.64 per cent in 2008 to 15.89 per cent in 2010, with an investment of 94 million bolivianos. UN وانخفض سوء التغذية المزمن لمن هم دون عامين من العمر من 20.64 في المائة في عام 2008 إلى 15.89 في المائة في عام 2010، وبلغت الاستثمارات 94 مليون بوليفيانو حتى عام 2010.
    The Government of Evo Morales is currently proposing a Dignity Pension of 200 bolivianos per month for individuals 60 years or older as a mechanism for redistributing the social product. UN وفي الوقت الراهن، طرحت حكومة إيفو موراليس مقترحا يقضي بمنح جميع الأشخاص الذين يتجاوز عمرهم 60 سنة إعانة كرامة بمبلغ 200 بوليفيانو في الشهر، بوصفها آلية لإعادة توزيع الناتج الاجتماعي.
    Pursuant to Supreme Decree No. 27049 of 26 May 2003, the national minimum wage was raised from 430 to 440 bolivianos as of 1 January 2003. UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2003، يعدّل الحد الأدنى للأجور الوطنية بموجب المرسوم الأعلى رقم 27049 المؤرخ 26 أيار/مايو 2003 برفعه من 430 بوليفيانو إلى 440 بوليفيانو.
    58. The current minimum national wage is 440 bolivianos (2005). UN 58- والحد الأدنى الوطني للأجور هو حالياً 440 بوليفيانو (2005).
    If social protection laws are found to have been violated, the Ministry of Labour imposes fines ranging from 1,000 to 10,000 bolivianos, pursuant to Ministerial Decision No. 014/04 of 26 January 2004. UN وفي حالة ثبوت مخالفة قوانين الحماية الاجتماعية، وفقا لما ينص عليه القرار الوزاري رقم 014/04 المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2004، تقوم وزارة العمل بفرض غرامات تتراوح ما بين 000 1 و 000 10 بوليفيانو.
    83. The universal old age or " dignity " pension has been established, which gives 2,400 bolivianos annually to all persons aged over 60 and also covers funeral costs. UN 83- وأُنشئ صندوق التقاعد الشامل لكبار السن أو صندوق التقاعد المسمى " صون الكرامة " ، والذي يمنح 400 2 بوليفيانو سنوياً لجميع الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 60 عاماً كما يغطي تكاليف الجنازة.
    Also, the food allowance per prisoner was increased (from 4.5 bolivianos to 5.5 bolivianos) with effect from 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت زيادة بدل الطعام المخصص لكل سجين(81) (من 4.5 بوليفيانو إلى 5.5 بوليفيانو) ابتداء من عام 2009.
    (d) Another initiative was the provision of seeds, furniture and office equipment, valued at 1,958,779.19 bolivianos, to the Guaraní People's Assembly in 2008. UN (د) تقديم بذور وأثاث ولوازم مكتبية لجمعية شعب غواراني في السنة 2008 بما قيمته 779.19 958 1 بوليفيانو.
    Between 2006 and 2013, the national Government invested more than 1.4 billion bolivianos in the construction of 53,150 social housing units built according to the traditions and customs of the country's various regions. More than 50,000 free or subsidized units have already been provided. UN فقد أنفقت الحكومة الوطنية في الفترة ما بين عامي 2006 و 2013 أكثر من 400 1 مليون بوليفيانو لتيسير بناء 150 53 من وحدات السكن الاجتماعي المشيدة وفقا لعادات وتقاليد مختلف مناطق البلد، سُلّم منها بالفعل مجانا أو على أساس مدعوم ما عدده 000 50 وحدة سكنية.
    The Juancito Pinto grant, which is implemented by the Government and amounts to Bs 200 (US$ 25) per child aged 6 to 12, is a measure used as part of the redistribution of the social product. UN وتعد منحة خوانسيتو بينتو، وقدرها 200 بوليفيانو (25 دولارا أمريكيا)، التي قدمتها الحكومة الوطنية في عام 2006 للأطفال من سن 6 إلى 12 عاما، أحد تدابير إعادة توزيع الناتج الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus