"بولينيزيا الفرنسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • French Polynesia
        
    • reinscription
        
    • Mariana Islands
        
    First, French Polynesia is an integral part of France. UN أولا، بولينيزيا الفرنسية جزء لا يتجزأ من فرنسا.
    Discussions with French Polynesia are also taking place to provide a regular freight and passenger service to Pitcairn. UN وتجري أيضا مباحثات مع بولينيزيا الفرنسية من أجل توفير خدمات منتظمة للشحن ونقل الركاب إلى بيتكيرن.
    My Government also calls upon the United Nations to ensure that the demands for French Polynesia's right to self-determination are not rejected. UN وتهيب حكومتي أيضا بالأمم المتحدة أن تكفل أن مطالب بولينيزيا الفرنسية بحق تقرير المصير لن تُرفض.
    The procedure of " tierce opposition " is governed by articles 218 et seq. of the Code of Civil Procedure of French Polynesia. UN واﻹجراء المتعلق بتدخل طرف ثالث في الخصومة هو إجراء تنظمه المادة ٢١٨ ومواد أخرى في قانون اﻹجراءات المدنية في بولينيزيا الفرنسية.
    Also under that Act, for example, French Polynesia was entitled to its own anthem and flag, and to institutions such as a land and property board. UN وبموجب ذلك المرسوم أيضا، تحتفظ بولينيزيا الفرنسية بنشيدها الوطني وعلمها، وبمؤسسات من مثل مجلس اﻷرض واﻷملاك.
    Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the Island. UN ويتاح الوصول إلى الجزيرة أكثر فأكثر للمراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية.
    Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the Island. UN ويتاح الوصول إلى الجزيرة أكثر فأكثر للمراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية.
    They had also urged States that had tested nuclear weapons in French Polynesia and Kiribati to take full responsibility for the impact of their activities on the local people and environment. UN كما أنهم حثوا أيضا الدول التي أجرت تجارب على الأسلحة النووية في بولينيزيا الفرنسية وكيريباتي على أن تضطلع بالمسؤولية الكاملة عن أثر أنشطتها على السكان المحليين والبيئة المحلية.
    They had also urged States that had tested nuclear weapons in French Polynesia and Kiribati to take full responsibility for the impact of their activities on the local people and environment. UN كما أنهم حثوا أيضا الدول التي أجرت تجارب على الأسلحة النووية في بولينيزيا الفرنسية وكيريباتي على أن تضطلع بالمسؤولية الكاملة عن أثر أنشطتها على السكان المحليين والبيئة المحلية.
    Regarding integration, he continued, thoughts again focused on French Polynesia, New Zealand and Australia. UN وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالاندماج، تتجه الأنظار مرة أخرى صوب بولينيزيا الفرنسية وأستراليا ونيوزيلندا.
    The MSG leaders noted a statement presented by Oscar Temaru, Mayor of Faaa and his delegation's request to have French Polynesia listed on the UN decolonisation list. UN أحاط زعماء مجموعة الطليعة الميلانزية علما ببيان قدمه أوسكار تيمارو عمدة فاد وبالطلب المقدم من وفده المتعلق بضم بولينيزيا الفرنسية إلى قائمة الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    Regarding integration, he continued, thoughts again focused on French Polynesia, New Zealand and Australia. UN وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالاندماج، تتجه الأنظار مرة أخرى صوب بولينيزيا الفرنسية وأستراليا ونيوزيلندا.
    Draft resolution V. Question of French Polynesia UN مشروع القرار الخامس: مسألة بولينيزيا الفرنسية
    Question of French Polynesia: draft resolution submitted by the Chair Annex II UN مسألة بولينيزيا الفرنسية: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    With regard to the situation in French Polynesia: UN فيما يتعلق بالحالة في بولينيزيا الفرنسية:
    Parliament: The Assembly of French Polynesia consists of 57 representatives elected by universal suffrage. UN البرلمان: جمعية بولينيزيا الفرنسية مؤلفة من 57 ممثلا ينتخبون بالاقتراع العام.
    It votes on French Polynesia's budget and accounts and oversees actions taken by the Government. UN وتصوت الجمعية على ميزانية وحسابات بولينيزيا الفرنسية وتشرف على ما تتخذه الحكومة من إجراءات.
    It must be consulted for advice on economic, social or cultural projects, or on draft decisions prepared by the Government or the Assembly of French Polynesia. UN ويتعين الرجوع إليه طلبا للمشورة بشأن المشاريع الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية، أو بشأن مشاريع القرارات التي تعدها الحكومة أو جمعية بولينيزيا الفرنسية.
    The High Commissioner ensures public order and upholds public freedoms and both individual and collective rights in French Polynesia. UN " وهو يكفل سيادة النظام العام واحترام الحريات العامة والحقوق الفردية والجماعية على السواء في بولينيزيا الفرنسية.
    In 2012, the former accounted for 85 per cent of tourist arrivals in French Polynesia. UN وفي عام 2012، شكلت الأولى 85 في المائة من مجمل السياح الوافدين إلى بولينيزيا الفرنسية.
    Welcoming the decision of the Heads of State or Government of Pacific States taken at the second " Engaging with the Pacific " regional meeting, held in Nadi, Fiji, on 1 and 2 September 2011, to support the reinscription of French Polynesia on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه رؤساء دول أو حكومات دول منطقة المحيط الهادئ في الاجتماع الإقليمي الثاني المعني بالتعاون مع دول منطقة المحيط الهادئ الذي عقد في نادي، فيجي، في 1 و 2 أيلول/سبتمبر 2011 القاضي بتأييد إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Commonwealth of the Northern Mariana Islands UN بولينيزيا الفرنسية كاليدونيا الجديدة جزر كوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus