"بونتا دل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Punta del
        
    Head, Chinese delegation, Third Space Conference of the Americas, Punta del Este, Uruguay, 1996 UN رئيس الوفد الصيني في مؤتمر الأمريكتين الثالث المعني بالفضاء، بونتا دل إستي، أوروغواي، 1996
    Head of Chinese Delegation to the Third American Space Conference, Punta del Este, Uruguay, 1996 UN رئيس الوفد الصيني في مؤتمر الأمريكتين الثالث المعني بالفضاء، بونتا دل إستي، أوروغواي، 1996
    His delegation trusted that the text of the Punta del Este Declaration which had been adopted at that Conference would be circulated in the Committee. UN ويأمل وفد أوروغواي في أن يعمم على اللجنة نص إعلان بونتا دل استه الذي اعتمد في هذا المؤتمر.
    The Punta del Este Declaration is still valid, as are the provisions therein on special and differential treatment for the developing countries. UN إن إعلان بونتا دل إستي ما زال صالحا، وكذلك أحكامه المتصلة بالمعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية.
    The least developed countries also expected the Final Act of the Uruguay Round to include concrete provisions in conformity with the commitments undertaken in the Punta del Este Ministerial Declaration. UN ويمكن أيضا أن يُعقد اﻷمل على أن تدرج في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي أحكام محددة لصالح أقل البلدان نموا تتفق والتعهدات الواردة في إعلان بونتا دل إيست.
    An evaluation of the results of the Uruguay Round from the point of view of the developing countries is foreseen in part I, section G, of the Punta del Este Declaration. 5/ UN كما ينص إعلان بونتا دل إستي في الجزء اﻷول، الفرع زاي، على تقييم نتائج جولة أوروغواي من وجهة نظر البلدان النامية.
    They had made substantial efforts to create a secure and rational environment for free trade in pursuing the objectives of the Punta del Este Declaration. UN فقد بذلت هذه البلدان جهودا كبيرة ﻹيجاد بيئة مضمونة ومعقولة للتجارة الحرة بالسعي الى تحقيق أهداف إعلان بونتا دل إستي.
    The first meeting of partners, held in Punta del Este, Uruguay in October 2012, developed an operational framework and a workplan, and an inception workshop is planned in the middle of 2013. UN وقد وضع اجتماع الشركاء الأول الذي عُقد في بونتا دل إستي، أوروغواي، في تشرين الأول/أكتوبر 2012، إطارا تنفيذيا وخطة عمل، ويُعتزم تنظيم حلقة عمل افتتاحية في منتصف عام 2013.
    The Conference adopted the Declaration of Punta del Este and Plan of Action, which identified specific space applications programmes being implemented through international cooperation in the region. UN واعتمد المؤتمر إعلان بونتا دل استي وخطة عمل عينت فيها برامج محددة للتطبيقات الفضائية يجري تنفيذها عن طريق التعاون الدولي في المنطقة.
    35. Notes with interest the plans of the Government of Uruguay to host the Third Space Conference of the Americas at Punta del Este in 1996; UN ٣٥ - تلاحظ باهتمام اعتزام حكومة أوروغواي استضافة مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكتين في بونتا دل إسته في عام ١٩٩٦؛
    35. Notes with interest the plans of the Government of Uruguay to host the Third Space Conference of the Americas at Punta del Este in 1996; UN ٥٣ - تلاحظ باهتمام اعتزام حكومة أوروغواي استضافة مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكتين في بونتا دل إسته في عام ٦٩٩١؛
    15. The Fourth Assembly of the GEF was held from 24 to 28 May 2010 in Punta del Este, Uruguay. UN 15 - انعقدت الجمعية الرابعة لمرفق البيئة العالمية في الفترة من 24 إلى 28 أيار/مايو 2010 في بونتا دل إستي في أوروغواي.
    That really amounts to burying the Punta del Este Declaration. UN وهذا يعادل دفن إعلان بونتا دل إستي.
    International trafficking routes have been identified leading to Spain and Italy, and others coming from Argentina to Punta del Este and from Argentina to Brazil passing through the departments of Paysandú, Tacuarembó, Rivera and on to São Paulo. UN - وقد حُدّدت طرق للاتجار الدولي تقود إلى إسبانيا وإيطاليا، وطرق من الأرجنتين إلى بونتا دل إسته، ومن الأرجنتين إلى البرازيل، مرورا بعدة مقاطعات في البلد، ومنها بايساندو وتاكواريمبو وريفيرا، ومنها إلى سان بابلو.
    1st Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs COP-1), (Punta del Este, Uruguay, 2-6 May 2005); ICCA attended and presented its position. UN (3) المؤتمر الأول للأطراف في اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة (بونتا دل إستي، أوروغواي، 2-6 أيار/مايو 2005)؛ شارك المجلس في هذا المؤتمر وعرض موقفه.
    It also contributed to the success of the third Space Conference of the Americas, held in Punta del Este, Uruguay, in 1996, which led to the strengthening of the regional mechanisms for cooperation in space activities in Latin America and the Caribbean. UN وأسهم البرنامج أيضا في إنجاح المؤتمر الفضائي الثالث لﻷمريكتين، المعقود في بونتا دل استي، بأوروغواي، في عام ١٩٩٦، الذي أدى إلى تعزيز اﻵليات اﻹقليمية للتعاون في اﻷنشطة الفضائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Urge, also, the States members of the Space Conference of the Americas to increase their assistance for the numerous and important initiatives developed by the Pro Tempore Secretariat and thus to facilitate achievement of the objectives set forth in the Punta del Este Declaration and its Plan of Action, UN تحث كذلك الدول اﻷعضاء في مؤتمر اﻷمريكتين الثالث المعني بالفضاء، على زيادة المساعدة التي تقدمها للمبادرات الكثيرة المهمة التي أعدتها اﻷمانة العامة المؤقتة، وبذا تسهل تحقيق اﻷهداف الواردة في إعلان بونتا دل استا وخطة عمله،
    Following intense pressure and negotiations, the United States delegation secured the approval, at Punta del Este, of a series of resolutions that led to Cuba's suspension from OAS and the breaking of bilateral diplomatic relations with the majority of Latin American countries. UN وبعد ضغوط ومفاوضات مكثفة، انتزع وفد الولايات المتحدة الموافقة في بونتا دل إسته على مجموعة قرارات تأسست عليها مقررات سابقة أفضت إلى تعليق عضوية كوبا في منظمة الدول الأمريكية وقطع العلاقات الدبلوماسية الثنائية لمعظم بلدان أمريكا اللاتينية.
    I have the honour to write to you with regard to the Third Space Conference of the Americas, which was held at Punta del Este, Uruguay, from 4 to 8 November 1996. UN أتشــرف بــأن أكتــب إليكم بشـــأن مؤتمــــر اﻷمريكتين الثالث المعني بالفضاء الذي عُقد في بونتا دل استي، أوروغواي من ٤ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Punta del Este Declaration UN إعلان بونتا دل استي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus