"بون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bonn
        
    • and Add
        
    The International Conference on Afghanistan, held in Bonn in 2011, set forth a road map to engage in these discussions. UN وقد وضع المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان، المعقود في بون في عام 2011، خريطة طريق للخوض في هذه المناقشات.
    The Secretary-General puts it succinctly in his message to the Afghan leaders gathering in Bonn at the start of the talks: UN وقد أورد الأمين العام ذلك بلباقة في رسالته التي وجهها إلى القادة الأفغان المجتمعين في بون في بداية المحادثات:
    We must ensure successful implementation of the Bonn process in Afghanistan. UN ويجب أن نكفل النجاح في تنفيذ عملية بون في أفغانستان.
    The peace process in Afghanistan has been considerably strengthened since the Bonn Agreement was signed in 2001. UN تعززت عملية السلام في أفغانستان إلى حد كبير منذ توقيع اتفاق بون في عام 2001.
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held in Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    FCCC/SBI/2009/8 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held in Bonn from 1 to 10 June 2009 UN FCCC/SBI/2009/8 تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held at Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    They were held in Bonn, Germany and Lyon, France respectively. UN وقد عُقدت الأولى في بون في ألمانيا والثانية في ليون في فرنسا.
    Table 6 provides detailed information on income and expenditures under the Bonn Fund as at 30 June 2001. UN ويقدم الجدول 6 معلومات مفصلة عن الإيراد والمصروفات في إطار صندوق بون في 30 حزيران/يونيه 2001.
    So far, all the steps provided for in the Bonn Agreement have been implemented in a timely fashion. UN وتم حتى الآن تنفيذ جميع الخطوات المنصوص عليها في اتفاق بون في الوقت المناسب.
    The Bonn talks succeeded in paving the way for an Interim Administration. UN ونجحت محادثات بون في تمهيد الطريق أمام إنشاء إدارة مؤقتة.
    A further seminar on targeted sanctions in the field of arms embargoes and travel bans would be held in Bonn in November. UN وستعقد في بون في تشرين الثاني/نوفمبر حلقة دراسية أخرى بشأن الجزاءات المحددة الهدف في مجال تدابير حظر اﻷسلحة وحظر السفر.
    ) Availability of the Bonn Fund at the present level. UN ' 4 ' توفر أموال من صندوق بون في المرحلة الراهنة.
    Distribution of these began in Bonn on the occasion of the Mayors’ Forum, the World Day to Combat Desertification, and the Fair of Opportunities; UN وبدأ توزيع هذه النسخ في بون في مناسبة انعقاد محفل العُمد، وفي اليوم العالمي لمكافحة التصحر، وفي معرض الفرص؛
    Much was achieved since the Bonn Agreement of 2001. UN وقد تحقق الكثير منذ اتفاق بون في عام 2001.
    Table 8 shows income and expenditures under the Bonn Fund in 2004 - 2005 as at 30 June 2005. UN ويبين الجدول رقم 8 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون في الفترة 2004-2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    This course was offered online for the first time in 2004, with a final seminar held in Bonn in June. UN ونُظِّمت هذه الدورة إلكترونيا لأول مرة في عام 2004، وتم عقد حلقة دراسية ختامية في بون في حزيران/يونيه.
    A " Bonn Powers " arrangement could be envisaged in areas related to inter-ethnic issues. UN ويمكن القيام بترتيبات في إطار سلطات بون في المجالات ذات الصلة بالمسائل المشتركة بين الطوائف الإثنية.
    FCCC/SBI/2006/11 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-fourth session, held at Bonn from 18 to 25 May 2006 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة والعشرين، المعقودة في بون في الفترة من 18 إلى 25 أيار/مايو 2006
    Accordingly, we look forward to the Third International Conference on Early Warning, to be held Bonn next March. UN وبالتالي نتطلع إلى المؤتمر الدولي الثالث للإنذار المبكر الذي سيُعقد في بون في آذار/مارس العام المقبل.
    FCCC/SBI/2008/8 and Add. 1 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين، المعقودة في بون في الفترة من 4 إلى 13 حزيران/يونيه 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus