"بويزا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bwiza
        
    The same sources told the Group that local authorities who had opposed military rule in Bwiza or had cooperated with legal authorities in Kitchanga had been harassed by the military and forced to flee. UN وأخبرت المصادر نفسها الفريق أن السلطات المحلية التي عارضت الحكم العسكري في بويزا أو التي تعاونت مع السلطات الشرعية في كيتشانغا تتعرض إلى مضايقات من العسكريين وأنها أجبرت على الفرار.
    The Special Rapporteur on that country reported on the eviction of members of the Hutu communities from their residences in Bujumbura, in particular the neighbourhoods of Bwiza, Buyenzi, Kinama and Kamenge. UN ويفيد المقرر الخاص المعني بهذا البلد بأن اﻷشخاص المنتمين الى جماعات الهوتو قد تم اخلاؤهم قسرا من مساكنهم في بوجمبورا ومن اﻷحياء القريبة في بويزا وبوينزي وكيناما وكامينغي.
    The Special Rapporteur personally saw similar destruction in the Bwiza and Buyenzi districts of Bujumbura. UN وقد استطاع المقرر الخاص أن يلاحظ بنفسه عمليات تدمير مماثلة وقعت في حيي بويزا وبوينزي في بوجمبورا.
    He also visited the suburbs of Bwiza and Buyenzi, as well as Gatumba, a camp for internally displaced persons close to Bujumbura. UN وزار أيضا ضاحيتي بويزا وبوينزي، كما زار مخيم غاتومبا للمشردين داخليا، الواقع بالقرب من بوجومبورا.
    Bwiza settlement and Virunga National Park UN مستوطنة بويزا ومتنزه فيرونغا الوطني
    Each of the estimated 4,460 charcoal producers is supposed to pay $5 per production cycle of about two weeks to gain access to the forest, use ovens and evacuate charcoal from Bwiza. UN ويفترض أن كل واحد من منتجي الفحم، البالغ عددهم 460 4 منتجا، يدفع 5 دولارات لكل دورة إنتاجية مدتها حوالي أسبوعين، للاستفادة من الغابة واستخدام الأفران ونقل الفحم من بويزا.
    Similar events took place in those districts on 20 March, leaving 8 dead and 13 wounded in Bwiza district. UN وتكرر نفس السيناريو في هذه اﻷحياء في ٠٢ آذار/مارس وتسبب في مقتل ثمانية أشخاص وفي اصابة ٣١ آخرين بجراح في حي بويزا.
    99. Forced displacements of the population continued during 1995, especially in the Bwiza, Buyenzi, Kinama and Kemenge districts of Bujumbura, the main victims belonging to the Hutu community. UN ٩٩- استمرت حالات تشرد السكان قسرا خلال عام ٥٩٩١ لا سيما في أحياء بويزا وبوينزي وكيناما وكمنجي في بوجمبورا، وكانت جماعة هوتو الضحية الرئيسية فيها.
    Events in Bwiza and Buyenzi, 24-25 March 1995 UN اﻷحداث التي وقعت في بويزا وبوينزي، ٢٤-٢٥ آذار/مارس ١٩٩٥
    6. During his stay in Burundi, the Special Rapporteur travelled widely throughout the Bwiza and Buyenzi districts of Bujumbura, in order to assess conditions there following the displacement of some of their inhabitants and the destruction of houses. UN ٦- وقام المقرر الخاص، أثناء فترة إقامته في بوروندي، بزيارة حيي بويزا وبوينزي في بوجمبورا، بغية الاطلاع على الحالة فيهما في أعقاب تشرد بعض سكانهما وتدمير مساكنهما.
    The Special Rapporteur has also learned that 50 young extremists, members of " Sans Echec " , reportedly attacked the mosque in the Bwiza district of Bujumbura during the night of 5 to 6 October 1995, wounding several worshippers. UN وعلم المقرر الخاص أيضا أن ٠٥ شابا متطرفا ينتمون إلى جماعة " Sans Echec " قد اعتدوا على جامع حي بويزا في بوجمبورا ليلة ٥ إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ وأصابوا عددا كبيرا من المؤمنين بجراح.
    308. The local chief of Bwiza collects revenue through a weekly tax of 500 Congolese francs from the 9,600 families currently living there. UN 308 - ويحصل الزعيم المحلي لبويزا الإيرادات من خلال ضريبة أسبوعية قدرها500 فرنك كونغولي من 600 9 أسرة تعيش حاليا في بويزا.
    322. The area remains managed exclusively by ex-CNDP FARDC soldiers under the command of Zimurinda, as witnessed by the Group during its visit to Bwiza. UN 322 - ولا تزال المنطقة تدار حصريا من قبل جنود القوات المسلحة الذين كانوا ينضوون سابقا في المؤتمر الوطني بقيادة زيموريندا، وهو الأمر الذي شاهده الفريق خلال زيارته إلى بويزا.
    324. According to numerous sources interviewed in Bwiza, in 2010 Emmanuel Kamanzi, a CNDP politician, came to Bwiza with documentation from the land registrar claiming that he had title to the land. UN 324 - ووفقا لمصادر متعددة أجريت معها مقابلات في بويزا، قدِم إيمانويل كامانزي، وهو سياسي من المؤتمر الوطني، إلى بويزا في عام 2010 مع وثائق صادرة عن مسجل الأراضي مدعيا أن لديه سندات ملكلية للأراضي.
    557. In the Bwiza settlement in Virunga National Park, civilian taxation officials reportedly levy taxes on charcoal and timber production and give the proceeds to Colonel Zimurinda. UN 557 - وفي مستوطنة بويزا في متنزه فيرونغا الوطني، يذكر أن المسؤولين المدنيين عن الضرائب يقومون بجباية ضرائب على إنتاج الفحم والخشب ويقدمون العائدات إلى العقيد زيموريندا.
    In 2004, Eugene Serufuli, former Governor of North Kivu, and Emmanuel Kamanzi, who was Minister of Land, Mines and Energy during the RCD era, acquired titles for the plantation in Burungu and told the returnees to leave the land and resettle in Bwiza. UN وفي عام 2004، حصل يوجين سيروفولي، الحاكم السابق لكيفو الشمالية، وإيمانويل كامانزي، الذي كان وزير الأراضي والمناجم والطاقة أثناء عهد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، على سندات ملكية للمزرعة في بورونغو وأخطروا العائدين بضرورة مغادرة الأرض والاستقرار مجددا في بويزا.
    Such was said to be true of an FDN commander believed to have physically abused, and ordered others to physically abuse, an individual forcibly removed from a police station in Bwiza commune on the morning of 15 July 2010. UN وقد شمل التحقيق قائداً في قوة الدفاع الوطني يُذكر أنه مارس العنف الجسدي بحق شخص اقتاده عنوة إلى خارج مخفر الشرطة ببلدة بويزا صباح يوم 15 تموز/يوليه 2010 أو أمر بممارسة مثل هذا العنف.
    Tutsi militia, reportedly supported by ex-President Bagaza, known as Sans Echec ( " without check " ) or Sans Defaite ( " without defeat " ), have been seen colluding closely with the armed forces, for example, during the operations to disarm civilians at Bwiza and Buyenzi. UN ٨٥- وقد تواطأت ميليشيات التوتسي، التي يقال إنها مدعمة من الرئيس السابق باغازا والمعروفة باسم " الجماعات التي لا تفشل " أو " الجماعات التي لا تُقهر " ، بشكل وثيق مع القوات المسلحة؛ وحدث ذلك التواطؤ، على سبيل المثال، في عمليات نزع أسلحة المدنيين التي جرت في بويزا وبوينزي.
    During the hearing, the prosecutor (Procureur de la République) ordered Mr. Mumango's imprisonment in the Mbimba central prison on the following grounds: misappropriation of funds belonging to La Sagesse de Bwiza health clinic, which was part of an association of health-care volunteers for which Mr. Mumango was one of the coordinators, and refusal to appear before the prosecutor. UN وأمر المدعي العام للجمهورية، أثناء الجلسة، بإيداع السيد مومانغو في سجن إمبيمبا المركزي للسببين التاليين: اختلاسه أموال المركز الصحي " ساجيس دي بويزا " ، التابع لجمعية المتطوعين للنهوض بالصحة، حيث يعمل السيد مومانغو بصفته أحد المنسقين؛ ورفضه المثول أمام المدعي العام للجمهورية.
    These include settlements at Bwiza, in Virunga National Park, and Tebero, on the edge of the Park, where Ntaganda collects taxes on timber and charcoal production (see paras. 556 and 557 below). UN وتشمل هذه المناطق مستوطنات في بويزا الواقعة في متنزه فيرونغا الوطني، وتيبيرو، على حافة المتنـزه، حيث يجمع نتاغاندا الضرائب المفروضة على إنتاج الأخشاب والفحم (انظر الفقرتين 556 و 557 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus