I told you not to bother me at the office, honey. | Open Subtitles | اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى |
He crank-calls me at work like three times a week. | Open Subtitles | هو دائماً يتصل بى فى العمل ثلاث مرات أسبوعياً |
Why did you do nothing when he threw me in the pool? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل أى شىء عندما ألقى بى فى المسبح ؟ |
When those chi-blockers had me in their truck, it sounded like we drove into a tunnel! | Open Subtitles | عندما كانوا مانعين تشى ممسكين بى فى الشاحنات ، بدا لى الأمر كأننا نقاد فى نفق |
I need you to trust me on this one. | Open Subtitles | انا اريدك ان تثق بى فى تلك الواحدة |
Tashi has everything under control. You've got to trust me on this. | Open Subtitles | كل شئ تحت سيطره تاشى . يجب ان تثق بى فى هذا |
Plus her husband hit on me at the dry-cleaner's last week... | Open Subtitles | بلأضافة الى ان زوجها تحرش بى فى المغسلة الاسبوع الماضى |
Because you called me at 11:00 at night and told me to get up here right now. | Open Subtitles | لآنك أتصلت بى فى الحاديه عشره فى المساء وأخبرتنى أن أحضر لهنا |
I'm so sorry, but the front desk called me at, like, 3:00 a.m. | Open Subtitles | أنا أسف للغايه ولكن مكتب الاستقبال قاموا بالاتصال بى فى حوالى الثالثه صباحا |
How would you like it if one of my co-workers tried to bone me at one of my office parties? | Open Subtitles | كيف ستشعر اذا اراد احد زملائى فى الشغل حاول التحرش بى فى مكتبى |
No matter where you are in the world you always manage to call me at 10:00 every evening. | Open Subtitles | أينماكنتبهذاالعالم دائماً ما تصل بى فى العاشرة مساءاً |
Glenda called me at home and she said that John took Maggie and Jake yesterday and they haven't come back. | Open Subtitles | غليندا اتصلت بى فى المنزل وقالت لى أن جون أخذ ماغى وجيك ليلة البارحه وهما لم يعودون بعد هل لديكى أى فكره عن ذلك؟ |
I'd kick your ass if you bumped me in the lunch line or talked shit about my mother. | Open Subtitles | كُنت لأركل مؤخرتك بشدة لو إصصطدمت بى فى فترة تناول الطعام أو إذا تحدثت بمكروه عن والدتى |
Somebody put a gun to my head and threw me in the trunk of my car. | Open Subtitles | شخص ما وضع مسدس على رأسى وألقى بى فى صندوق سيارتى |
Can you call me in the morning? | Open Subtitles | يجب أن نتحدث. أيمكنك أن تتصلى بى فى الصباح ؟ |
If Rene didn't want to help, he wouldn't have called me in a panic, would he? | Open Subtitles | لو رينى لم يحتاج الى مساعدتى فأنه لم يكن لى يتصل بى فى عاجله من أمره,اليس كذلك؟ صح؟ |
I mean, the griffin dropped me in the tower, then flew off. | Open Subtitles | أنا أعنى ,أنا الجريفين القى بى فى البرج ثم ذهب |
You've been in the sun too long. Take two mangoes, call me in the morning. | Open Subtitles | لقد وقفت تحت الشمس كثيرا, كل قطعتين من المانجا, واتصل بى فى الصباح |
I want you to trust me on this. For now, you just show up with me. | Open Subtitles | أريدك أن تثق بى فى هذا الآن ، يجب أن تكون معي |
Mike, I can tell you're down, but trust me on this. | Open Subtitles | مايك و لا استطيع ان اقول لك انك سقطت ولكن ثق بى فى ذلك |
She did call me on Monday morning, and said she was coming over, but she never showed up. | Open Subtitles | انها أتصلت بى فى صباح يوم الاثنين وقالت انها ستمر على ولكنها لم تظهر ابداً والذى كان رائع بالنسبة لى |
He calls me this afternoon, says he'll wipe the slate clean... if I'll do this thing for him. | Open Subtitles | واتصل بى فى آخر هذا اليوم وقد قال انه سيسوى ذلك الامر اذا فعلت شيىء من اجله |