I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. | Open Subtitles | طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل |
All you had to do was call me and I could... | Open Subtitles | كل ماكان عليك القيام به هو الإتصال بى و أنا |
You kill him in cold blood and you will have cleaved to me and my ways as you never let yourself before. | Open Subtitles | انتى اقتلية بدم بارد وسوف تتعلقى بى و بطُرقى كما لم تفعلى من قبل |
Because I know what you're gonna say. You're really sorry you didn't trust me and to make it up to me, you're gonna buy me a new car. | Open Subtitles | لأننى أعرف ماذا ستقول انك أسف لأنك لم تثق بى و سوف تصالحنى و تشترى لى سيارة جديدة |
I have someone right in front of me who I know trusts me and who lets me see sides of him no one else does. | Open Subtitles | عندي شخص امامى ويهتم بى و الوحيد الذى وثق بى والذي سمح لي برؤية جوانب منه لم يسمح بها لاحد |
You know, Franklin's finally coming around, putting a little trust in me, and I plan on showing him | Open Subtitles | فرانكلين يثق فىّ اخيراً و يضع القليل من الثقة بى و انا اخطط لكى ارية |
Unless you want the rest of this freaky shit to hit the news I suggest you take care of me and my people. | Open Subtitles | إذا أردت أن لا تُنشر هذه الفضائح بالجرائد يجب عليك الإهتمام بى و بقومى |
I have spent the last few weeks trying to get you to like me, and I just realized something. | Open Subtitles | لقد امضيت الاسابيع الماضية محاولة جعلك تعجب بى و لقد ادركت شيئا انا غير معجبة بك |
And then he just stared at me and said that he wanted to see the sparkle leave my eyes. | Open Subtitles | ثم حدق بى و قال انه يرغب برؤية البريق يغادر عينى |
A lot of clients would call me, and say, can you get me a Lamborghini for the night for the girl? | Open Subtitles | كان كثير من العملاء يتصلون بى و يسألونى هل يمكنك أن تحضر لى لموبارجينى |
But I'm only as strong as the team that surrounds me, and, as always, | Open Subtitles | ولكن قوتى تنبع من فريقى المحيط بى و كالمعتاد |
I just... I need you to trust me, and believe me when I tell you that my heart is with you. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
When you miss me, just close your eyes and think of me and I'll be there! | Open Subtitles | عندما تفتقدنى .. فقط اغلق عيونك و فكر بى و سأكون معك |
She thinks she can do this to me and just walk out? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّها يمكن أن تفعل هذا بى و ترحل هكذا؟ |
I also don't know how they found out about me and my connections. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أعرف كيف علموا بى و بمدى إتصالاتى |
Now the police are going to contact me, and I'm gonna have to lie and tell them you were at my house! | Open Subtitles | الآن الشرطة ستتصل بى و أنا لن أكذب و أقول لهم أنك كنت فى منزلى |
Just once, think about me, and what my life would be like if I lost you? | Open Subtitles | هل فكرت للحظة بى و بما ستؤول إليه حياتى إذا فقدتك ؟ |
You call me and say we're going to go to the game on the 21st. | Open Subtitles | أتصلت بى و قلت أننا سنذهب الى اللعب عند الحفرة 21 |
Then why'd she call me and say she's not coming back? | Open Subtitles | إذن ما الذى جعلها تتصل بى و تقول لى بانها لن تعود ؟ |
How can I... when you keep shouting at me and accusing me? | Open Subtitles | كيف يمكننى مناقشتك و أنتى تصرخين بى و تتهميننى ؟ |