"بيئات السجون" - Traduction Arabe en Anglais

    • prison settings
        
    • be or have
        
    • or have been trafficked
        
    A national strategy on HIV in prison settings is in the process of being endorsed in Kazakhstan. UN كما أن كازاخستان بصدد إقرار استراتيجية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في بيئات السجون.
    In comparison with 1998, programmes in prison settings have become more common. UN وقد باتت البرامج التي تنفذ في بيئات السجون أكثر شيوعا مقارنة بعام 1998.
    These were assessed both at the community level and in prison settings. UN وقُيِّمت هذه الخدمات على مستوى المجتمع المحلي وفي بيئات السجون على السواء.
    There was, however, a notable discrepancy among subregions with regard to services in prison settings. UN غير أنَّه كان هناك تفاوت ملحوظ فيما بين المناطق الفرعية بالنسبة للخدمات المقدمة في بيئات السجون.
    The existence of services was reported less frequently in prison settings than in the community. UN فقد كان الإبلاغ عن وجود تلك الخدمات أقل تواتراً في سياق بيئات السجون منه في سياق المجتمعات المحلية.
    Knowledge, attitude and practice surveys have been conducted in prison settings in Cape Verde, Egypt, Kenya, Morocco, South Africa and Zambia. UN وأُجريت دراسات استقصائية للمعارف والمواقف والممارسات في بيئات السجون في كل من جنوب أفريقيا والرأس الأخضر وزامبيا وكينيا ومصر والمغرب.
    Seventy-three representatives from ministries of justice, prison administrations, ministries of health, civil society and national AIDS councils in 12 countries developed their road maps for the development and implementation of comprehensive HIV programmes in prison settings and among injecting drug users in each country. UN ووضع ثلاثة وسبعون ممثلا عن وزارات العدل وإدارات السجون ووزارات الصحة والمجتمع المدني والمجالس الوطنية المعنيّة بالأيدز في 12 بلدا خرائط طريق نحو وضع وتنفيذ برامج شاملة بشأن فيروس الأيدز في بيئات السجون ولدى متعاطي المخدرات بالحقن في كل بلد.
    The second, on HIV prevention, care, treatment and support in prison settings, covers four countries in Southern Africa, namely, Mozambique, Namibia, Swaziland and Zambia. UN أما البرنامج الثاني المتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ورعاية المصابين به وعلاجهم ومساندتهم في بيئات السجون فيشمل أربعة بلدان في أفريقيا الجنوبية، وهي زامبيا وسوازيلند وموزامبيق وناميبيا.
    Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. UN 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في بيئات السجون
    The UNODC programme on HIV prevention, treatment and care in prison settings in Africa experienced dramatic development in 2006 and 2007. UN 48- وشهد برنامج المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بشأن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج المصابين به ورعايتهم في بيئات السجون في أفريقيا، تطورا هائلا في عامي 2006 و2007.
    In 2007, the post of all-Africa regional adviser on HIV in prison settings was established in South Africa with the aim of creating a network of prison administrators and national AIDS programme managers throughout the continent. UN واستحدثت في عام 2007 وظيفة المستشار الإقليمي لعموم أفريقيا المعني بفيروس نقص المناعة البشرية في بيئات السجون بهدف إنشاء شبكة لمديري السجون ومديري البرامج الوطنية المعنيّة بالأيدز في جميع أرجاء القارة.
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In at least 49 countries, the Office has provided technical support to develop human rights-based, gender-responsive and equitable AIDS policies and programmes for prison settings, injecting drug users and people vulnerable to human trafficking in line with human rights treaties and related international standards. UN وفي 49 بلدا على الأقل، قدم المكتب الدعم التقني بغية وضع سياسات وبرامج للإيدز تكون منصفة وقائمة على حقوق الإنسان ومراعية للفوارق بين الجنسين، لصالح بيئات السجون ومتعاطي المخدرات بالحَقن والأشخاص المعرضين للاتجار بالبشر بما يتماشى مع معاهدات حقوق الإنسان والمعايير الدولية ذات الصلة.
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    UNICRI is in a position to assist Governments to initiate new or strengthen existing rehabilitation programmes and to contribute to prison reform efforts aimed at reducing the spread of radicalization and enhancing rehabilitation of terrorists in prison settings. UN والمعهد في وضع يمكِّنه من مساعدة الحكومات على استهلال برامج جديدة لإعادة التأهيل أو تعزيز ما هو قائم من هذه البرامج والمساهمة في جهود إصلاح السجون التي تهدف إلى الحدّ من انتشار النزعات الراديكالية وتعزيز إعادة تأهيل الإرهابيين في بيئات السجون.
    Among countries submitting a questionnaire, the existence of services was less frequently reported in prison settings than at the community level. UN ١٧- وفي البلدان التي ردَّت على الاستبيان، كان عدد حالات الإبلاغ عن وجود خدمات في بيئات السجون أقل منه على مستوى المجتمع المحلي.
    Its activities are implemented in the context of a continuum of services that includes outreach, evidence-based drug dependence treatment, primary prevention of drug abuse and other health, social and legal services, including in prison settings. UN وينفِّذ المكتب أنشطته هذه في سياق من الخدمات المتواصلة التي تشمل التوعية التواصلية، وعلاج الارتهان للمخدِّرات القائم على الأدلة العلمية، والوقاية الأولية من تعاطي المخدِّرات، وسائر الخدمات الصحية والاجتماعية والقانونية، بما في ذلك داخل بيئات السجون.
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (c) Individuals who might be or have been trafficked being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus