"بيئة مواتية للتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • an enabling environment for sustainable development
        
    • a favourable environment for sustainable development
        
    Efforts are needed to ensure that multilateral and other processes can as a whole create an enabling environment for sustainable development. UN ولا بد من بذل الجهود لضمان تمكن العمليات المتعددة الأطراف والعمليات الأخرى ككل من تهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة.
    Efforts are needed to ensure that multilateral and other processes can create an enabling environment for sustainable development. UN وينبغي بذل جهود لضمان أن تهيئ العمليات المتعددة الأطراف وغيرها من العمليات بيئة مواتية للتنمية المستدامة.
    International cooperation for an enabling environment for sustainable development UN التعاون الدولي من أجل بيئة مواتية للتنمية المستدامة
    The fourth section identifies capacity development needs of Governments in creating an enabling environment for sustainable development and adapting to climate change. UN ويـبين الفرع الرابع احتياجات الحكومات من ناحية تنمية القدرات بغية إيجاد بيئة مواتية للتنمية المستدامة والتكيف مع تغير المناخ.
    Creation of an enabling environment for sustainable development UN تهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on international cooperation for an enabling environment for sustainable development (E/CN.17/2001/5) UN تقرير الأمين العام المعنون " التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة " (E/CN.17/2001/5)
    It is important to secure convergence between the multilateral and regional processes to ensure an optimal mix of both arrangements, as well as coherence among regional processes, so that they can create an enabling environment for sustainable development. UN فمن المهم كفالة التقارب بين العمليات المتعددة الأطراف والعمليات الإقليمية لضمان تحقيق المزيج الأمثل من كلا الترتيبين، وكذلك تحقيق الاتساق فيما بين العمليات الإقليمية، بحيث يتسنى لها أن تهيئ بيئة مواتية للتنمية المستدامة.
    31. Convergence between the multilateral trading system and the regional trade agreements was required to ensure an optimal mix of both arrangements that would create an enabling environment for sustainable development. UN 31 - ويلزم التلاقي بين النظام التجاري المتعدد الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية ضماناً للتوصل إلى مزيج أمثل من الترتيبين كليهما من شأنه تهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة.
    9. It is reassuring that a general consensus is gradually emerging among Member States that comprehensive and coherent conflict prevention strategies offer the greatest potential for promoting lasting peace and creating an enabling environment for sustainable development. UN 9 - من بواعث الطمأنينة وجود توافق عام في الآراء بين الدول الأعضاء آخذ تدريجيا في الانبثاق، مؤداه أن الاستراتيجيات الشاملة والمتسقة لمنع نشوب الصراعات تتيح أفضل إمكانية لإقامة سلام دائم وتهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة.
    (a) Improved understanding of trade policymaking and enhanced national capacity of developing countries, in particular least developed countries and countries with economies in transition, on measures needed to integrate their economies beneficially into the international trading system and to create an enabling environment for sustainable development UN (أ) تحسين فهم عملية صنع السياسات التجارية وتعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على اتخاذ التدابير اللازمة لدمج اقتصاداتها بصورة مُجدية في النظام التجاري الدولي، وتهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة
    In the present report, I have stressed that conflict prevention lies at the heart of the mandate of the United Nations in the maintenance of international peace and security, and that a general consensus is emerging among Member States that comprehensive and coherent conflict prevention strategies offer the greatest potential for promoting lasting peace and creating an enabling environment for sustainable development. UN وقد أكدت في هذا التقرير أن منع نشوب الصراع يكمن في صميم ولاية الأمم المتحدة في مجال صون السلم والأمن الدوليين، وقد أخذ ينشأ توافق عام في الآراء بين الدول الأعضاء مؤداه أن اعتماد استراتيجيات شاملة ومتساوقة لمنع نشوب الصراعات، هو أفضل ما يمكن القيام به لتعزيز السلام الدائم وتهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus