They result from costs and procedures incurred at the border, and also from discrepancies in the trade and transport environment of both the landlocked and the transit countries. | UN | وهي تنتج عن تكاليف وإجراءات يتم تحملها على الحدود وكذلك نتيجة أوجه الاختلاف في بيئتي التجارة والنقل لكل من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر. |
Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the production environment and the non-production environment over time | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئتي الإنتاج وعدم الإنتاج على مدى الزمن |
I can turn my environment into anything I want, create a world limited only by my imagination, but it's still not enough. | Open Subtitles | يمكنني تحويل بيئتي إلى أي شيء أريده، خلق عالم محدود فقط من خيالي، ولكن لا يزال غير كاف. |
I just think that I'll be better served being in my home environment. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعالجُ بشكل أفضل بتواجدي في بيئتي المنزلية |
In terms of practical measures, Mr. Priyadarshi emphasized the need to enhance both the demand and supply-side environments to allow countries to grow quicker by tapping into the global economy. | UN | ومن حيث التدابير العملية، أكد السيد بريادارشي على ضرورة تعزيز بيئتي العرض والطلب من أجل تمكين البلدان من النمو بشكل أسرع من خلال الاستفادة من الاقتصاد العالمي. |
I have to rely on my other senses to build a picture of my environment. | Open Subtitles | لا بد لي من الاعتماد على حواسي الأخرى لبناء صورة عن بيئتي. |
You should come visit me, Red. Check out my clean, cordless environment. | Open Subtitles | يجب عليكِ زيارتي يا "ريد" لتفقد بيئتي النظيفه والخاليه من الأسلاك |
Figured it was my environment that was making me who I was. | Open Subtitles | أحسب أنها بيئتي هي التي جعلتني ما أنا عليه. |
I talked it over with my therapist. I need to change my environment, my habits. | Open Subtitles | لقد ناقشتُ هذا مع طبيبي أحتاج لتغيير بيئتي وعاداتي |
He thinks I'm a delinquent but, you know, I'm just a product of my environment. | Open Subtitles | يعتقد أنني مهملة لكن، كما تعلم أنا منتجة في بيئتي |
These new folks in town eat nothing but cous-cous, tofu, and raw vegetables, and it's destroying my environment. | Open Subtitles | الوافدون الجدد إلى البلدة لا يأكلون سوى الكسكس والتوفو والخضار النية، ويدمّرون بيئتي |
The violence in the Syrian Arab Republic is escalating, more people are suffering every day and groups on all sides are profiting from the deteriorating security and governance environment. | UN | فالعنف في الجمهورية العربية السورية في تصاعد، مع معاناة المزيد من الناس يوميا، وباتت كافة المجموعات أيا كان الطرف الذي تنضوي تحت لوائه تستفيد من تدهور بيئتي الأمن والحكم. |
improving living and working environment, nutrition, housing, water supply as basic preconditions for preserving and improving health of women; | UN | - تحسين بيئتي الحياة والعمل، والتغذية، والإسكان، وإمدادات المياه كشروط أساسية لصون صحة المرأة وتحسينها؛ |
But five uploaded a program that allows me to manipulate my environment build things. | Open Subtitles | ولكن خمسة حملت برنامجا... ... يسمح لي بالتلاعب بيئتي... ... بناء الأشياء. |
This is my controlled environment, okay? | Open Subtitles | هذه بيئتي التي اتحكمُ فيها ، حسناً؟ |
I don't wanna be a product of my environment. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مُنتجًا من بيئتي |
I want my environment to be a product of me. | Open Subtitles | بل أريد أن تكون بيئتي مُنتجًا مني |
And if I can slander my own environment it makes me sad, this regression. | Open Subtitles | وإن كان باستطاعتي الافتراء على بيئتي... فهذا التردّي يجعلني حزينًا |
I like to control my environment, which makes two of us. | Open Subtitles | ،أحب السيطرة على بيئتي كلانا يحب ذلك |
The fourth was, "where's my old environment?" | Open Subtitles | رابع شيء قلته اين بيئتي القديمة؟ |
Now comprising the world’s most comprehensive database within its scope of coverage, ASFA’s objective is to disseminate information on the science, technology and management of the marine and freshwater environments to the world community. | UN | وتمثل هذه الخلاصات اﻵن أكثر قواعد البيانات شمولا بالعالم في نطـاق مجالهـا، وهي تهـدف إلى نشـر المعلومـات المتعلقـة بعلـوم وتكنولوجيا وإدارة بيئتي البحـار والميـاه العذبة، بالمجتمـع العالمـي. |