Evolution of the number of suspected terrorists in the Interpol database | UN | زيادة عدد الإرهابيين المشتبه بهم في قاعدة بيانات الإنتربول: |
Evolution of the number of suspected terrorists in the Interpol database | UN | زيادة عدد الإرهابيين المشتبه بهم في قاعدة بيانات الإنتربول |
:: Implementation of practical measures, such as: introduction of smart passports, plans to install biometric identification technology at airport security controls and the future installation of the Interpol database at all border control points. | UN | :: تنفيذ تدابير عملية مثل: اعتماد نظام ذكي لجوازات السفر، ومشروع وضع ضوابط لقياس السمات الحيوية في تحديد الهوية في المطارات، ووضع قاعدة بيانات الإنتربول مستقبلا في كافة نقاط المراقبة الحدودية. |
The INTERPOL data could be incorporated into the travel ban and assets freeze lists pending verification by INTERPOL with countries that have supplied the data to ensure that this would be acceptable to them, subject to the Committee's agreement. | UN | ويمكن إدراج بيانات الإنتربول في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول لدى تحقق الإنتربول من تقبل هذا الأمر من جانب البلدان التي قدمت البيانات، رهنا بموافقة اللجنة. |
Almost all States have established an INTERPOL NCB but the use of INTERPOL data is not uniform and most NCBs are not connected to all border posts. | UN | وقد أنشأت جميع الدول تقريبا مكاتب مركزية وطنية للإنتربول، إلا أن درجة الاستفادة من بيانات الإنتربول تتباين من دولة إلى أخرى كما أن معظم المكاتب المركزية الوطنية غير مرتبطة بجميع المراكز الحدودية. |
The latter provides the INTERPOL databases with Orange Notices. | UN | ويغذي هذا النظام قواعد بيانات الإنتربول عن طريق الإشعارات البرتقالية. |
Israeli information is also available to other States and law enforcement agencies as a part of the Interpol database. | UN | وهذه المعلومات الإسرائيلية متاحة لدول ووكالات أخرى معنية بإنفاذ القوانين بوصفها جزءا من قاعدة بيانات الإنتربول. |
I need you to upload to Interpol database immediately a criminal record with my name, at least 20 charges, all of them security-based. | Open Subtitles | أحتاج إليك للدخول على قاعدة بيانات الإنتربول حالاً سجل إجرامي بإسمي مع 20 تهمة على الأقل تكون كلها متعلقة بالأمن |
The Interpol database for Stolen and Lost Travel Documents enables users to check a travel document's validity and has become a vital tool to combat and detect illegal movement of persons. | UN | وتتيح قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة والمفقودة لمستخدميها التحقق من صحة وثائق السفر وقد أصبحت أداة حيوية لمكافحة التنقل غير القانوني للأشخاص والكشف عنه. |
Even where banks are able to check documents presented by customers with their local police, the Interpol database may not always be consulted. | UN | وحتى عندما يكون بمقدور المصارف أن تتحقق لدى الشرطة المحلية من الوثائق التي يقدمها العملاء، فمن الجائز أنه لا يجري الرجوع دائما إلى قاعدة بيانات الإنتربول. |
132. As the Committee and Interpol determine the best way to move forward, the Team hopes that the Interpol database may provide additional identifying information on persons on the Consolidated List. | UN | 132 - وانتظارا لقيام اللجنة والإنتربول لتقرير أفضل السبل للمضي قدما، يأمل الفريق أن توفر قاعدة بيانات الإنتربول معلومات إضافية عن هوية الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة الموحدة. |
A preliminary check by Interpol has revealed 113 possible matches between individuals on the Interpol database and those on the List, as well as 49 possible matches of groups. | UN | وقد أظهر تحقيق أولي أجرته الإنتربول وجود 113 حالة تماثل ممكنة بين أفراد على قاعدة بيانات الإنتربول وبين أفراد على القائمة، بالإضافة إلى 49 حالة تماثل محتملة لمجموعات. |
Technical agreements between Interpol Sarajevo and the entity and state-level law enforcement agencies have been drawn up, allowing these police forces direct access to the Interpol database. Police education | UN | وقد تم إبرام اتفاقات تقنية بين وحدة الإنتربول في سراييفو ووكالات إنفاذ القوانين على مستوى كل كيان من الكيانين ومستوى الدولة مما يمكن قوات هذه الشرطة من الدخول مباشرة إلى قاعدة بيانات الإنتربول. |
129. Details of approximately 6.1 million travel documents from 54 countries are currently registered in the Interpol database. | UN | 129 - وتوجد حاليا تفاصيل نحو 6.1 ملايين وثيقة سفر من 54 بلدا مسجلة في قاعدة بيانات الإنتربول. |
I'll make it my priority to crosscheck the passenger and crew lists with the Interpol database | Open Subtitles | سوف أجعل من أولوياتي الحصول على قوائم الركاب وأفراد الطاقم... مع قاعدة بيانات الإنتربول |
Paragraph 9 of resolution 1617 (2005): invalidation of stolen/lost passports and Interpol database | UN | 3 - الفقرة 9 من القرار 1617 (2005): إلغاء الجوازات المسروقة/المفقودة واستخدام قاعدة بيانات الإنتربول |
In the first six months of operation, Swiss officers have conducted nearly 500 times more searches of the Interpol database than before and detected almost double the number of false documents than all of the other 183 Interpol member countries combined. | UN | وخلال الأشهر الستة الأولى من العملية، زاد عدد عمليات البحث في قاعدة بيانات الإنتربول التي أجراها الموظفون السويسريون بنحو 500 مرة عن عددها سابقا، وكشف الموظفون من الوثائق المزورة ما يناهز ضعف ما كشفته البلدان الأعضاء في الإنتربول مجتمعة البالغ عددها 183 بلدا. |
110. Given the value of special notices to States, it is important to minimize any delay between the Committee's decision to add a name to the Consolidated List and the appearance of the corresponding notice in the Interpol database. | UN | 110 - ونظرا لقيمة الإخطارات الخاصة بالنسبة للدول، من المهم تقليل أي تأخير بين القرار الذي تتخذه اللجنة بإضافة اسم ما إلى القائمة الموحدة وظهور الإخطار المقابل على قاعدة بيانات الإنتربول. |
The Bureau has access to the I-24/7 network and the Automated Search Facility that allow entry into the various INTERPOL databases. | UN | والمكتب مربوط بشبكة اتصالات إنتربول 1-24/7 وبنظام مرفق البحث الآلي مما يتيح له الوصول إلى مختلف قواعد بيانات الإنتربول. |