For coastal zones some investment data is available for some parts of the developed world. | UN | وفيما يخص المناطق الساحلية توجد بعض بيانات الاستثمار بشأن بعض أجزاء العالم المتقدّم. |
The independent financial consolidated service provides a centrally administered data repository for all information imported from all diverse investment data sources. | UN | وتمثل الخدمة المالية المجمعة المستقلة جهة إيداع تدار بصورة مركزية، لجميع المعلومات الآتية من جميع مصادر بيانات الاستثمار المختلفة. |
UNCTAD helps countries gather and use investment data to design and implement better policies, through training and capacity-building on foreign direct investment data collection and reporting. | UN | ويساعد الأونكتاد البلدان على جمع واستخدام بيانات الاستثمار من أجل تصميم وتنفيذ سياسات أفضل وذلك عن طريق التدريب وبناء القدرات بشأن تجميع المعلومات المتعلِّقة بالاستثمار الأجنبي المباشر والإبلاغ عنها. |
2.1. The investment data validated and reconciled in timely manner. | UN | 2-1 اعتماد بيانات الاستثمار وتسويتها في الوقت المناسب. |
Objective 5.4 Full participation by donors in the Mine Action investment database achieved by 2003. | UN | الهدف 5-4 تحقيق المشاركة الكاملة للجهات المانحة في قاعدة بيانات الاستثمار في الأعمال المتعلقة بالألغام، بحلول عام 2003. |
(iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, information kits. Two fact sheets on foreign direct investment data collection methodology; and miscellaneous information materials on activities of the programme as required; | UN | `٣` كتيبات ومنشورات وصحائف وقائع وملفات إعلامية - صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات الاستثمار المباشر اﻷجنبي ومواد إعلامية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب الاقتضاء؛ |
(iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, information kits. Two fact sheets on foreign direct investment data collection methodology; and miscellaneous information materials on activities of the programme as required; | UN | `٣` كتيبات ومنشورات وصحائف وقائع وملفات إعلامية - صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات الاستثمار اﻷجنبي المباشر ومواد إعلامية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب الاقتضاء؛ |
(2) Increase the quality and security of Investment Management Service investment data and information technology services | UN | 2 - تحسين نوعية وأمن بيانات الاستثمار لدى دائرة إدارة الاستثمار وخدمات تكنولوجيا المعلومات |
(2.1) investment data reconciled in timely manner | UN | 2-1 تسوية بيانات الاستثمار في الوقت المناسب. |
It will reconcile the investment data of the Investment Management Service against the investment data provided by the custodians and master record-keeper. | UN | وسيطابق النظام بيانات الاستثمار الخاصة بدائرة إدارة الاستثمارات مع بيانات الاستثمار المقدمة من الجهات الوديعة وأمين السجلات المركزية. |
(iii) Booklets, pamphlets, fact-sheets, information kits. Two fact sheets on foreign direct investment data collection methodology; and miscellaneous information materials on activities of the programme as required; | UN | `٣` كتيبات ومنشورات وصحائف وقائع وملفات إعلامية - صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات الاستثمار اﻷجنبي المباشر ومواد إعلامية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب الاقتضاء؛ |
The investment data exchange with the external financial institutions and brokers will be achieved exclusively through two secure communication channels, namely SWIFT and the Financial Information Exchange Protocol. | UN | وسيجري تبادل بيانات الاستثمار مع المؤسسات المالية والوسطاء الماليين الخارجيين حصريا عن طريق قناتين آمنتين للاتصال هما نظام سويفت (SWIFT) وبروتوكول تبادل المعلومات المالية (FIX). |
The eight new team members of the Information Systems Section will assist with the five business application implementations and will support eight specialized and mission-critical business applications, including the management of a highly complex investment data hub, databases and interfaces with market data feed systems. | UN | وسيساعد أعضاء الفريق الجديد التابع لدائرة نُظُم المعلومات وعددهم ثمانية في تنفيذ التطبيقات الخمسة للأعمال التجارية ويقدمون الدعم إلى ثمانية من البرامج التطبيقية للمهام الحرجة المتخصصة للأعمال التجارية بما في ذلك إدارة مركز بيانات الاستثمار الشديدة التعقيد. |
(2) Increased quality, security and availability of Investment Management Division investment data | UN | (2) تحسين نوعية بيانات الاستثمار الخاصة بشعبة إدارة الاستثمارات، وزيادة أمنها وتوفرها |
(2.1) investment data validated and reconciled in a timely manner | UN | (2-1) اعتماد بيانات الاستثمار وتسويتها في الوقت المناسب |
80. The newly revised foreign direct investment data of the Bosnia and Herzegovina Ministry of Foreign Trade and Economic Relations also raised concerns, revealing a decrease in foreign investment of 61.3 per cent in the first half of 2013 compared with the same period in 2012. | UN | 80 - وأثارت المخاوف أيضاً بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر المنقحة حديثاً في وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية باتحاد البوسنة والهرسك، إذ بيَّنَت انخفاضاً في الاستثمار الأجنبي نسبته 61.3 في المائة في النصف الأول من عام 2013 مقارنة بالفترة نفسها في عام 2012. |
161. The estimated requirements of $547,800, involving a negative growth of $8,000, relate to securing electronic access to additional investment data, so as to enable more informed investment decision-making. | UN | ١٦١ - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٤٧ دولار، والتي تنطوي على نمو سالب قدره ٨ ٠٠٠ دولار، بكفالة الوصول إليكترونيا إلى بيانات الاستثمار اﻹضافية، للتمكين من اتخاذ قرارات الاستثمار المستندة إلى قدر أكبر من المعلومات. |
In this connection, it is proposed to establish a Treasury Assistant post (GS (OL)), the incumbent of which would be responsible for daily transactions and the transmission of investment data to the Investment Accounting Unit in the Accounts Division. | UN | وفي هذا الخصوص، يقترح إنشاء وظيفة مساعد لشؤون الخزانة (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).سيتولى شاغلها المسؤولية عن المعاملات اليومية ونقل بيانات الاستثمار إلى وحدة محاسبة الاستثمارات في شعبة الحسابات. |
82. Newly revised foreign direct investment data issued by the Ministry of Foreign Trade and Economic Relations also raised concerns, showing a 34 per cent decrease in foreign direct investment over 2012. | UN | 82 - كما أن بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر المنقحة حديثا الصادرة عن وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية أثارت القلق أيضا، حيث مثلت نقصانا قدره 34 في المائة في الاستثمار الأجنبي المباشر عن عام 2012. |
For example, investment data will continue to be exported from the master record keeper system monthly and posted to the main accounting system with quarterly manual adjustments; the manual calculation of depreciation of property, plant and equipment, intangible asset amortization and benefit liabilities will be performed at year end and posted to the General Ledger with a single accounting entry. | UN | فعلى سبيل المثال، لا تزال بيانات الاستثمار تُستخرج من نظام أمين السجلات الرئيسية شهريا وتنشر في النظام المحاسبي الرئيسي مع إدخال تعديلات يدوية عليها كل ثلاثة أشهر؛ وسيتم الحساب اليدوي لانخفاض قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات واستهلاك الأصول غير الملموسة والالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات في نهاية السنة، وسينشر في دفتر الأستاذ العام في قيد محاسبي واحد. |
More than 2,000 articles based on those publications and the foreign direct investment database were published worldwide. | UN | ونُشر عدد من المقالات يزيد على 000 2 مقالة، في سائر أنحاء العالم، استنادا إلى هذه المنشورات وقاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر. |