Similarly, the import data for Solomon Islands are proposed to change from 28.28 metric tonnes to 29.09 metric tonnes and those for Palau are proposed to change from 2.04 metric tonnes to 2.56 metric tonnes. | UN | وبالمثل اقترح تغيير بيانات الاستيراد الخاصة بجزر سليمان من 28.28 طن متري إلى 29.09 طن متري كما اقترح تغيير تلك البيانات فيما يخص بالاو من 2.04 طن متري إلى 2.56 طن متري. |
Similarly, Solomon Islands proposes a change in its reported import data from 28.28 metric tonnes to 29.09 metric tonnes and Palau proposes a change in its data from 2.04 metric tonnes to 2.56 metric tonnes. | UN | وبالمثل اقترحت جزر سليمان تغيير بيانات الاستيراد الخاصة بها من 28.28 طناً مترياً إلى 29.09 طناً مترياً كما اقترحت بالاو تغيير بياناتها من 2.04 طن متري إلى 2.56 طن متري. |
Review customs import data sheets and identify quantities (if any) imported and countries from which such imports originate. | UN | استعراض أوراق بيانات الاستيراد لدى الجمارك وتحديد الكميات (إن وُجدت) من الواردات والبلدان التي قدمت منها. |
Review customs import data sheets and identify quantities (if any) imported, and identify countries from which such imports originate. | UN | استعراض أوراق بيانات الاستيراد لدى الجمارك وتحديد الكميات (إن وُجدت) من الواردات وتحديد البلدان التي قدمت منها. |
As previous import data had been over-reported, the corrected data clear the previous situation of apparent excess consumption. | UN | ونظراً للمبالغة في ذكر بيانات الاستيراد السابقة، فإن البيانات المصوبة تبرئ الحالة السابقة من الزيادة الواضحة في الاستهلاك. |
It had proved difficult to monitor and control halon consumption in the armed forces, or even to acquire information about it, and it had taken eight months to obtain the import data. | UN | وقد كانت هناك صعوبة في رصد ورقابة استهلاك الهالونات داخل القوات المسلحة، أو حتى في الحصول على معلومات عنها، وقد استغرق الأمر ثمانية أشهر للحصول على بيانات الاستيراد. |
import data show that the price index for imports rose from 97 per cent in 1991 to 148 per cent in 1996. | UN | ومن خلال بيانات الاستيراد نجد أن الرقم القياسي ﻷسعار الواردات قد ارتفع من ٩٧ في المائة عام ١٩٩١ ليصل إلى ١٤٨ في المائة في عام ١٩٩٦. |
Review customs import data sheets and identify quantities (if any) imported, and identify countries from which such imports originate. | UN | استعراض أوراق بيانات الاستيراد لدى الجمارك وتحديد الكميات (إن وُجدت) من الواردات والبلدان التي قدمت منها. |
Review customs import data sheets and identify quantities (if any) imported, and identify countries from which such imports originate. | UN | واستعراض أوراق بيانات الاستيراد لدى الجمارك وتحديد الكميات (إن وُجدت) من الواردات والبلدان التي قدمت منها. |
Therefore, the import data in Antwerp, showing $13.5 million of diamonds declared as being imported from Zambia during 2001, in fact demonstrates a case of diamond smuggling and reflects a discrepancy that needs to be clarified. | UN | لذلك فإن بيانات الاستيراد في أنتويرب التي تظهر فيها واردات بالماس بمبلغ 13.5 مليون دولار، ذكر أنه تم استيرادها من زامبيا خلال عام 2001، تشير في الحقيقة إلى حالة تهريب للماس وتعكس مفارقة لا بد من توضيحها. |
Export values, since they are based on the import data of the reporting foreign countries, include the costs of insurance and freight and are therefore higher than the actual export revenues received by Central Asian exporters. | UN | وثمة مؤشران مهمان يتعين الانتباه إليهما عند استخدام هذه البيانات المطابقة هما: أن قيم الصادرات، نظرا إلى أنها تعتمد على بيانات الاستيراد المقدمة من البلدان اﻷجنبية المبلغة، تتضمن تكلفة التأمين والشحن وبالتالي تزيد عن إيرادات التصدير الفعلية التي تحصل عليها البلدان المصدرة في آسيا الوسطى. |
2007 import data | UN | بيانات الاستيراد لعام 2007 |
* Although the ODP consumption for Vanuatu is unchanged for 2009, the party proposes a change in its reported import data from 1.55 metric tonnes to 1.89 metric tonnes. | UN | * رغم عدم حدوث تغيير في استهلاك فانواتو بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2009 فقد اقترح الطرف تغيير بيانات الاستيراد المبلغ عنها من 1.55 طن متري إلى 1.89 طن متري. |
*Although the ODP consumption for Vanuatu is unchanged for 2009, the reported import data are proposed to change from 1.55 metric tonnes to 1.89 metric tonnes. | UN | * رغم أن استهلاك فانواتو بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون لم يتغير لعام 2009، فقد اقترح تغيير بيانات الاستيراد المبلغ عنها من 1.55 طن متري إلى 1.89 طن متري. |
Verification is found to generally have a positive impact by providing additional information on import licensing and quota systems, as well as serving as a cross-check of import data against multiple sources, including customs data and other government data to help confirm that phase-out has actually taken place. | UN | وجد أن التحقق ينطوي على تأثير إيجابي عموماً لكونه يوفر معلومات إضافية عن نظم ترخيص الصادرات والحصص إضافة إلى العمل بمثابة آلية تحقق من بيانات الاستيراد مقارنة بالمصادر المتعددة، بما في ذلك بيانات الجمارك والبيانات الحكومية الأخرى للمساعدة في التأكد من أن التخلص قد تم فعلياً. |
Verification is found to generally have a positive impact by providing additional information on import licensing and quota systems, as well as serving as a cross-check of import data against multiple sources, including customs data and other government data to help confirm that phase-out has actually taken place. | UN | وجد أن التحقق ينطوي على تأثير إيجابي عموماً لكونه يوفر معلومات إضافية عن نظم ترخيص الصادرات والحصص إضافة إلى العمل بمثابة آلية تحقق من بيانات الاستيراد مقارنة بالمصادر المتعددة، بما في ذلك بيانات الجمارك والبيانات الحكومية الأخرى للمساعدة في التأكد من أن التخلص قد تم فعلياً. |
It has not shared import data with the Certification Scheme and does not appear to reconcile statistics with trading partners (in accordance with technical guideline 14). | UN | ولم يتقاسم المكتب بيانات الاستيراد مع نظام إصدار شهادات المنشأ ولا يبدو أنه يطابق إحصاءاته مع إحصاءات شركاء التجارة (وفقا للمبدأ التوجيهي الفني رقم 14). |