Foreign trade data are not as easy a source for capital equipment as expected. | UN | كما أن بيانات التجارة الخارجية ليست مصدرا سهلا للمعدات الإنتاجية كما هو متوقع. |
International trade data for some of these countries suggest that employment levels have grown significantly. | UN | وتشير بيانات التجارة الدولية فيما يتعلق ببعض هذه البلدان إلى أن مستويات العمالة قد شهدت نمواً كبيراً. |
The project is aimed at establishing a network within ESCWA member States that would assist countries in more effectively managing trade data and sharing knowledge and information. | UN | ويهدف المشروع إلى إنشاء شبكة في الدول الأعضاء في اللجنة تقدم المساعدة للبلدان في إدارة بيانات التجارة على نحو أكثر فعالية وتقاسم المعارف والمعلومات. |
Total Palestinian and Israeli trade data refer to goods, and non-factor and factor services. | UN | ويشير إجمالي بيانات التجارة الفلسطينية والإسرائيلية إلى السلع، وإلى الخدمات المرتبطة وغير المرتبطة بعوامل الإنتاج. |
This could be achieved in part by linking trade data with other economic and social statistics; | UN | وهذا من شأنه أن يتحقّق جزئيا بواسطة ربط بيانات التجارة بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأخرى؛ |
She introduced new economic indicators and released new trade data for creative goods and services for 2010. | UN | وعرضت المؤشرات الاقتصادية الحديثة وأعلنت بيانات التجارة الحديثة للسلع والخدمات الإبداعية لعام 2010. |
It also encourages countries to use International Merchandise Trade Statistics (IMTS) as a single methodology for the elaboration of trade statistics in Africa, EUROTRACE for the treatment of foreign trade data and ASYCUDA for recording customs declarations. | UN | ويحث الفريق أيضاً البلدان على أن تستعين بإحصاءات تجارة البضائع الدولية كمنهجية وحيدة لإعداد الإحصاءات التجارية في أفريقيا، وببيانات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية لمعالجة بيانات التجارة الخارجية، وبالنظام الآلي للبيانات لتسجيل الإقرارات الجمركية. |
16. Some insights into the evolution of GSCs can be inferred from analysis of trade data. | UN | 16- يمكن استخلاص بعض المعلومات المفيدة عن نشأة سلاسل الإمداد العالمية من خلال تحليل بيانات التجارة. |
The United States was in the process of establishing an international trade data system to facilitate the collection of information pertaining to country, harvesting vessel authorizations and areas of catch for seafood products imported into the United States. | UN | وتعكف الولايات المتحدة على إعداد نظام بيانات التجارة الدولية لتسهيل جمع المعلومات ذات الصلة بالبلد وإذن سفن جمع الأسماك، ومناطق صيد منتجات الغذاء البحري المستوردة إلى الولايات المتحدة. |
trade data shows that imports of machinery and materials were particularly strong reflecting strong growth in the construction industry. | UN | وتُظهر بيانات التجارة أن قيمة الواردات من الآليات والمعدات كانت كبيرة بصورة خاصة، وهو ما ينعكس فيه نمو قوي في صناعة البناء. |
§ Total Palestinian and Israeli trade data refer to goods, and non-factor and factor services. | UN | § تشير بيانات التجارة الفلسطينية والإسرائيلية الإجمالية إلى السلع، وإلى الخدمات المرتبطة وغير المرتبطة بعوامل الإنتاج. |
Sending administrative notification and consent regimes via the Internet and linking up with customs trade data, inspection and control may provide a greater measure of international environmental security. | UN | ويمكن أن يؤدي إرسال الإخطارات الإدارية ونظم الموافقة عن طريق شبكة الإنترنت والربط مع بيانات التجارة الجمركية والتفتيش والمراقبة إلى توفير قدر أكبر من الأمن البيئي الدولي. |
External trade data for 2003 released during the reporting period continued to show an unsustainably large trade imbalance. | UN | وما زالت بيانات التجارة الخارجية عن عام 2003 التي نشرت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تُظهر خللا تجاريا كبيرا لا يمكن استمراره. |
Upon completion of this activity, trade data of OECD member countries will be processed by OECD only and will be included in OECD and Statistics Division databases simultaneously. | UN | وبمجرد إنجاز تلك المهمة، سوف تنفرد منظمة التعاون والتنمية بتجهيز بيانات التجارة المتعلقة بالبلدان الأعضاء فيها، وسوف تدرج في قاعدتي بيانات تلك المنظمة والشعبة الإحصائية في وقت واحد. |
The World Bank uses its Resident Representatives to improve the flow of international trade data to UNSTAT. | UN | ٤٤ - ويستخدم البنك الدولي ممثليه المقيمين لتحسين تدفق بيانات التجارة الدولية إلى الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
c Total Palestinian and Israeli trade data refer to goods, and non-factor and factor services. | UN | (ج) تشير بيانات التجارة الفلسطينية والإسرائيلية الإجمالية إلى السلع والخدمات المرتبطة وغير المرتبطة بعوامل الإنتاج. |
This will allow both national and international users to calculate totals for economic and geographical groupings according to various analytical requirements, and will permit those users to estimate trade data for late reporting or non-reporting countries based upon the statistics of partner countries. | UN | ومن شأن ذلك أن يسمح لكل من المستخدمين الوطنيين والدوليين بأن يقوموا بحساب المجاميع الخاصة بالتجمﱡعات الاقتصادية والجغرافية حسب مختلف المتطلبات التحليلية، وأن تتيح لهؤلاء المستخدمين تقدير بيانات التجارة بالنسبة للبلدان المتأخرة في اﻹبلاغ أو التي لا تقوم باﻹبلاغ استنادا إلى إحصاءات البلدان الشريكة. |
Indeed, available international trade data indicated that significant quantities of southern bluefin tuna were taken outside the current management arrangements and the collection and analysis of more comprehensive trade information on the tuna would assist in undertaking more accurate stock assessment in the future. | UN | وبالفعل، أشارت بيانات التجارة الدولية المتاحة إلى اصطياد كميات كبيرة من سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعانف خارج ترتيبات اﻹدارة الحالية وإلى أنه من شأن جمع وتحليل معلومات تجارية أشمل عن هذا النوع أن يساعد على إجراء تقييم أدق لﻷرصدة في المستقبل. |
Statistics produced for the 2001 OECD international trade statistics meeting showed that generally less than 50 per cent of foreign trade data of OECD members were submitted within the first six months after the corresponding reference year. | UN | وكشفت الإحصاءات التي أعدت لهيئة الإحصاءات التجارية الدولية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أنه أقل من 50 في المائة بوجه عام من بيانات التجارة الخارجية لأعضاء المنظمة قد قدمت في غضون الشهور الستة الأولى بعد السنة المرجعية المقابلة. |
In connection with the HS review process, the Statistics Division has also provided WCO with all available trade data at the HS 6-digit level, for use in discussions about introducing new items or deleting old items at the 6-digit level of HS. | UN | وفيما يتصل بعملية استعراض النظام المنسق، زودت الشعبة اﻹحصائية المنظمة العالمية للجمارك بكل بيانات التجارة المتوافرة على مستوى النظام المنسق ذي اﻷرقام الستة، وذلك لاستخدامها في المناقشات المتعلقة بإدخال بنود جديدة أو حذف بنود قديمة على مستوى النظام المنسق ذي اﻷرقام الستة. |
Information is significant because a document is nothing but a " container " or " vehicle " for trade and transport data. | UN | 11- والمعلومات هامة لأن " المستند " ليس سوى أداة لاحتواء أو إحالة بيانات التجارة والنقل. |
Continue to conduct training on the trade databases and analytical tools, upon request. | UN | استمر في إجراء دورات تدريبية بشأن قواعد بيانات التجارة والأدوات التحليلية، كلما طلب منه ذلك. |