"بيانات سكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • population data
        
    The results of this activity are used throughout the United Nations system by all entities requiring population data. UN ونتائج هذا النشاط تستفيد منه جميع الهيئات التي تطلب بيانات سكانية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    She said that she would work on the matter of providing appropriately disaggregated population data. UN وقالت إنها سوف تعمل على توفير بيانات سكانية موزعة بحسب الجنس.
    No reliable population data have been available since the 1978 census. UN لم تكن هناك بيانات سكانية يعول عليها منذ عام 1978، حيث جرى آخر تعداد للسكان.
    The results of this activity are used throughout the United Nations system by all entities requiring population data. UN وتستخدم جميع الكيانات التي تحتاج إلى بيانات سكانية نتائج هذا النشاط على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    The results of this activity are used throughout the United Nations system by all entities requiring population data. UN وتستخدم جميع الكيانات التي تحتاج إلى بيانات سكانية نتائج هذا النشاط في جميع أقسام منظومة الأمم المتحدة.
    The wall chart provides population data for all urban agglomerations of 1 million or more persons in 1992. UN وهذا الجدول يتضمن بيانات سكانية عن جميع التجمعات الحضرية التي بلغ عدد سكان كل منها ١ مليون أو أكثر في عام ١٩٩٢.
    118. UNFPA continued to assist developing countries in generating population data and in enhancing their capacity to collect, analyse and disseminate population data on a timely basis. UN ١١٨ - واصل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مساعدة البلدان النامية في ايجاد بيانات سكانية في الوقت المناسب.
    UNFPA would continue to help countries build their capacities to generate and use population data to guide policymaking and national development strategies, while leveraging its partnerships to advance United Nations system action. UN وسيواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان مساعدة البلدان على بناء قدراتها وعلى توليد واستخدام بيانات سكانية لتوجيه صنَّاع السياسات الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، مع تعزيز شراكاته للنهوض بإجراءات منظومة الأمم المتحدة.
    UNFPA would continue to help countries build their capacities to generate and use population data to guide policymaking and national development strategies, while leveraging its partnerships to advance United Nations system action. UN وسيواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان مساعدة البلدان على بناء قدراتها وعلى توليد واستخدام بيانات سكانية لتوجيه صنَّاع السياسات الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، مع تعزيز شراكاته للنهوض بإجراءات منظومة الأمم المتحدة.
    3. The KSH is in possession of detailed time-series population data for each gender, age group and type of settlement. UN 3- وتتوافر لدى مكتب الإحصاءات المركزي بيانات مفصّلة لسلاسل بيانات سكانية زمنية بحسب نوع الجنس وفئة الأعمار ونوع السكن.
    Fourteen years after its last census, by 2007 Southern Sudan urgently needed population data to facilitate development planning. UN بعد أربعة عشر سنة من آخر تعداد سكاني، كان جنوب السودان بحلول 2007 في حاجة ملحة إلى بيانات سكانية من أجل تيسير التخطيط الإنمائي.
    UNFPA assistance to date had contributed to the formulation of a national population policy, preparation for the 2003 census, and the collection of other population data. UN وقال إن مساعدة الصندوق حتى اليوم قد ساهمت في صياغة سياسة سكانية وطنية، والإعداد لإحصاء عام 2003، وجمع بيانات سكانية أخرى.
    The wall chart provides population data for all urban agglomerations of 1 million or more persons in 1994. UN وهذا الجدول الجداري يورد بيانات سكانية عن جميع التجمعات الحضرية التي يبلغ عدد سكان كل منها مليون نسمة أو أكثر في عام ١٩٩٤.
    import, export and stock change of lubricants; updated population data available(waste) UN وتصدير المزلقات وتغير مخزونها؛ بيانات سكانية مستكملة متاحة (النفايات)
    48. Multilateral assistance has helped to both produce population data and improve national capacities for collecting, analysing and disseminating processed population information on a timely basis. UN ٤٨ - وبفضل المساعدة المتعددة اﻷطراف أمكن توليد بيانات سكانية وتحسين القدرات الوطنية على جمع وتحليل ونشر معلومات سكانية معالجة حسنة التوقيت.
    3. Changes in activity data: revision of energy balance; availability of data for production, import, export and stock change of lubricants; updated population data available (waste). UN 3- تغيرات في بيانات الأنشطة: مراجعة رصد الطاقة؛ توافر بيانات عن إنتاج، واستيراد، وتصدير المزلقات وتغير مخزونها؛ بيانات سكانية مستكملة متاحة (النفايات).
    1. population data 7 UN 1- بيانات سكانية 8
    While national statistical offices have made significant advances in the collection of disaggregated population data during the past 20 years, many countries lack established channels for providing population data directly to line ministries based on specific needs, nor is there necessarily an avenue for their analysis, nor strong partnerships between university researchers and government leaders. UN وبينما حققت المكاتب الإحصائية الوطنية أوجه تقدم كبيرة في جمع بيانات سكانية مصنفة خلال السنوات العشرين الماضية، يفتقر العديد من البلدان إلى قنوات لتوفير البيانات السكانية بصورة مباشرة للوزارات التنفيذية على أساس احتياجات محددة، كما لا توجد فيها بالتالي إمكانية لتحليلها أو شراكات قوية بين الباحثين الجامعيين والقادة الحكوميين.
    670. Household surveys focusing on demographic and health data have been a valuable resource for the development field since the 1970s, providing critical population data for countries lacking reliable vital registration. UN 670 - منذ السبعينات، تجلت أهمية استقصاء الأسر المعيشية الذي يركز على جمع البيانات الديموغرافية والصحية باعتباره مصدرا قيما في الميدان الإنمائي، بفضل ما يوفره من بيانات سكانية بالغة الأهمية للبلدان التي ليس لديها نظام تسجيل موثوق للوقائع الحيوية.
    Output indicator: population data disaggregated by sex, age and income available through the census, the Cambodian demographic and health survey, Cambodia socio-economic survey, the commune database and other surveys UN مؤشر الناتج: إتاحة بيانات سكانية مصنفة حسب الجنس والسن والدخل عن طريق التعداد، والدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية الكمبودية، والدراسة الاستقصائية الاجتماعية - الاقتصادية الكمبودية، وقاعدة بيانات الكوميونات، والدراسات الاستقصائية الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus