"بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • GHG inventory data
        
    • greenhouse gas inventory data
        
    In addition, software tools will be needed to process and analyse the GHG inventory data. UN وفضلاً عن ذلك، سيكون من المطلوب توفير أدوات من برامج الحاسوب لتجهيز وتحليل بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة.
    49. RDA continued to develop and improve the systems for supporting the reporting and review of GHG inventory data from Annex I Parties. UN 49- وتَواصل في إطار البرنامج تطوير وتحسين نظم إبلاغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Inventory database and software support for the greenhouse gas (GHG) review process, and the development of a GHG inventory data interface. UN تقديم الدعم لتطوير قاعدة بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة وبرمجياتها لعملية الاستعراض وتطوير وصلة البيانات البينية لقوائم الجرد.
    The group focused on technical matters relating to the development and improvement of the existing software tools, as well as on the need for new tools for the reporting and review of GHG inventory data. UN وركز الفريق على المسائل التقنية المتعلقة باستحداث وتطوير أدوات برامج الحاسوب الحالية، وكذلك على الحاجة إلى أدوات جديدة للإبلاغ عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها.
    Report on national greenhouse gas inventory data from Annex I Parties for 1990 to 2000 UN تقرير عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة من 1990 وحتى 2000
    44. RDA continued to develop and improve the systems for reporting GHG inventory data by Annex I Parties. UN 44- وواصل البرنامج تطوير وتحسين نظم إبلاغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة.
    The use of the IPCC summary tables provides for a more disaggregated reporting of GHG inventory data than identified in table II of the annex to the UNFCCC guidelines. UN 108- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق وأكثر تفصيلاً عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة مقارنة باستخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية.
    MIS supports the efforts of Parties to report GHG inventory data in accordance with guidelines, and coordinates the annual technical reviews of Annex I Party inventories by expert review teams. UN ويدعم البرنامج الجهود التي تبذلها الأطراف في مجال الإبلاغ عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة طبقاً للمبادئ التوجيهية، وينسق عملية الاستعراض التقني السنوي لقوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وهو الاستعراض الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض.
    Reviewing the GHG inventory data (either at home or in a different country); UN (ب) استعراض بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة (إما في البلد أو في بلد آخر)؛
    Compiling, processing and storing GHG inventory data from all Parties; UN (أ) جمع وتجهيز وتخزين بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من جميع الأطراف؛
    Assessing and synthesizing GHG inventory data submitted by Parties; UN (ج) تقييم وتوليف بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطرف؛
    The relevant aspects of the UNFCCC Guidelines have also been applied in the reporting of annual GHG inventory data in accordance with relevant decisions of the COP (decisions 3/CP.1 and 9/CP.2). UN كما أن الجوانب ذات الصلة من المبادئ التوجيهية طبقت أيضاً في اﻹبلاغ السنوي عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف )المقرر ٣/م أ-١ والمقرر ٩/م أ-٢(.
    They also agreed that in order to achieve publication of the S & A report within 16 weeks, a cut-off date of six weeks (after 15 April) for submission of the CRF or of revised GHG inventory data should be established. UN واتفقوا أيضا، كيما يتم نشر تقرير التوليف والتقييم في غضون 16 أسبوعا، على تحديد تاريخ فاصل لا يتعدى ستة أسابيع (بعد 15 نيسان/أبريل) لتقديم نموذج الجرد الموحد أو بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المنقحة.
    Difficulties that Annex I Parties face in compiling and reporting GHG inventory data relating to international and domestic aviation and shipping, including methodological problems and problems with distinguishing fuels used for domestic and international journeys; UN (أ) الصعوبات التي تواجهها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تجميع وإبلاغ بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المتعلقة بالطيران والنقل البحري الدوليين والمحليين، بما في ذلك المشاكل المنهجية والمشاكل المتعلقة بالتمييز بين أنواع الوقود المستخدمة في السفريات المحلية والدولية؛
    It also prepared a GHG inventory data report, containing GHG data from Annex I Parties for the period 1990 - 2006, and the first annual compilation and accounting report, containing the main accounting parameters for Annex B Parties. UN وأعدّ البرنامج أيضاً تقريراً عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة()، يتضمن بيانات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2006، وتقرير التجميع والمحاسبة السنوي الأول()، الذي يتضمن بارامترات المحاسبة الرئيسية للأطراف المدرجة في المرفق باء.
    In accordance with decision 6/CP.3, the secretariat has compiled a complete set of greenhouse gas inventory data for Annex I Parties for the period 1990 - 2000. UN 25- وعملاً بالمقرر 6/م أ-3، أعدت الأمانة مجموعة كاملة من بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2000.
    Information on national greenhouse gas inventory data from Parties included in Annex I to the Convention for the period 1990 - 2002, including the structure of reporting. UN معلومات عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية للفترة 1990-2002، بما في ذلك هيكل الإبلاغ.
    To provide information relating to greenhouse gas inventory data submitted by Annex I Parties for the consideration of the subsidiary bodies and the COP (see the guidelines adopted by decision 19/CP.8). UN :: أن توفر معلومات بشأن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول(1) لكي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان وينظر فيها مؤتمر الأطراف(2) (انظر المبادئ التوجيهية المعتمدة بموجب المقرر 19/م أ-8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus