"بيانات كتابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • written statements
        
    • written submissions
        
    • written representations
        
    Accredited non-governmental organizations would be invited to submit written statements to the Preparatory Committee. UN وستدعى المنظمات غير الحكومية المعتمدة إلى تقديم بيانات كتابية إلى اللجنة التحضيرية.
    written statements by the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization were distributed. UN ووزَّع بيانات كتابية كل من منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    The organization has submitted written statements to the Commission on the Status of Women and has organized NGO side events at its sessions. UN وقدمت بيانات كتابية إلى لجنة وضع المرأة ونظمت خلال أعمال تلك اللجنة أحداثا موازية من إعداد المنظمات غير الحكومية.
    In 2012, the organization submitted written statements to OHCHR to contribute to the universal periodic reviews of China and Cuba. UN وفي عام 2012، قدّمت المنظمة بيانات كتابية إلى مفوضية حقوق الإنسان مساهمةً منها في الاستعراض الدوري الشامل لكل من الصين وكوبا.
    Groups also provided written submissions. UN وقدمت بعض المجموعات أيضا بيانات كتابية.
    However, many judges submitted written representations. UN بيد أن قضاة كثيرين قدّموا بيانات كتابية.
    Furthermore, written statements submitted by NGOs under this agenda item included allegations concerning violations against Tibetans in China, as well as concerns in India, northern Uganda and Peru. UN وعلاوة على ذلك، تضمنت بيانات كتابية قدمتها منظمات غير حكومية في إطار هذا البند من جدول الأعمال ادعاءات تتعلق بانتهاكات في الصين ضد مواطني التيبت، فضلا عن شواغل في الهند وشمال أوغندا وبيرو.
    ICAA participated regularly at the annual sessions of the Commission on Narcotic Drugs where the representatives of the organization made oral/written statements each year of the period under review. UN شارك المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول واﻹدمان بانتظام في الدورات السنوية للجنة المخدرات التي قام ممثلو المنظمة فيها باﻹدلاء ببيانات شفوية أو تقديم بيانات كتابية كل سنة من سنوات الفترة المستعرضة.
    The Secretary-General, or a member of the Secretariat designated by the Secretary-General as his or her representative, may at any time make either oral or written statements to the Commission concerning any questions under consideration by it. UN للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يعيِّنه الأمين العام ممثلا له، أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية في اللجنة أو أن يقدم إليها بيانات كتابية بشأن أية مسألة تكون قيد نظر اللجنة.
    Moreover, numerous other participants have submitted to the Court written statements which contain information relevant to a response to the question put by the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، قدم مشاركون آخرون عديدون إلى المحكمة بيانات كتابية تتضمن معلومات تتعلق بموضوع الرد على السؤال الذي طرحته الجمعية العامة.
    IFS organized and conducted workshops including one on violence against women, made written statements and co-chaired the Human Rights Caucus. UN ونظم الاتحاد حلقات عمل وشارك فيها بما في ذلك حلقة عمل بشأن العنف ضد المرأة، وقدم بيانات كتابية وشارك في ترؤس المجموعة المعنية حقوق الإنسان.
    If invited, they were authorized to present written statements to ECOSOC and its subsidiary bodies. If invited, they were authorized to address the subsidiary bodies of ECOSOC. UN وكان يؤذن لها، إذا ما دُعيت، بتقديم بيانات كتابية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، وبمخاطبة هيئات المجلس الفرعية.
    This determination shall apply to the statement of claim, the statement of defence, and any further written statements and, if oral hearings take place, to the language or languages to be used in such hearings. UN ويسري هذا التحديد على بيان الدعوى وبيان الدفاع وأي بيانات كتابية أخرى، وكذلك على اللغة أو اللغات التي تستخدم في جلسات الاستماع الشفوية، إذا عُقدت جلسات من هذا القبيل.
    This determination shall apply to the statement of claim, the statement of defence, and any further written statements and, if oral hearings take place, to the language or languages to be used in such hearings. UN ويسري هذا التحديدُ على بيان الدعوى وبيان الدفاع وأيِّ بيانات كتابية أخرى، وكذلك على اللغة أو اللغات التي ستُستخدَمُ في جلسات الاستماع الشفوية، إذا عُقدت جلسات من هذا القبيل.
    1. In 2004 the Hariri Foundation submitted written statements on the following agenda items at the 60th Annual Session of the Commission on Human Rights in Geneva: UN 1 - قدمت مؤسسة الحريري عام 2004 بيانات كتابية بشأن بنود جدول الأعمال التالية الخاصة بالدورة السنوية الستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف:
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to its Secretary (room S-3420D; fax: 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ويتم أيضا تشجيع الوفود على تقديم أية وثائق أو بيانات كتابية لها صلة بالموضوع إلى رئيس اللجنة أو أمينها )الغرفة S-3420D؛ ورقم الفاكس (963-6430 وذلك قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to its Secretary (room S-3420D; fax: 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ويتم أيضا تشجيع الوفود على تقديم أية وثائق أو بيانات كتابية لها صلة بالموضوع إلى رئيس اللجنـــة أو أمينها )الغرفة S-3420D؛ ورقم الفاكس (963-6430 وذلك قبل انعقاد الجلسة.
    Representatives advocated directly through written statements with all 191 Member States at the United Nations Headquarters in its efforts to stop the proliferation of nuclear weapons, urging their support for an effective nuclear weapons non-proliferation regime. UN وقام ممثلون بالدعوة مباشرة بتوزيع بيانات كتابية على جميع الدول الأعضاء الـ 191 في مقر الأمم المتحدة في الجهود التي تبذلها لوقف انتشار الأسلحة النووية، والحث على دعم هذه الدول لإقامة نظام فعال لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    written statements are strongly discouraged. UN ولا يحبذ تقديم بيانات كتابية.
    For these reasons, the Special Rapporteur advised that the Commission, having the benefit of written submissions from many judges, could make its findings without having to compel them to appear personally. UN ولهذه اﻷسباب، رأى المقرر الخاص أنه يمكن للجنة، بما لديها من بيانات كتابية من قضاة كثيرين، أن تقدم نتائجها دون إلزام القضاة بالمثول أمامها شخصياً.
    87. The Committee received written representations from five Member States, Bosnia and Herzegovina, the Comoros, Georgia, the Republic of Moldova and Tajikistan. UN ٧٨ - تلقت اللجنة بيانات كتابية من خمس دول أعضاء هي البوسنة والهرسك، وجزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وطاجيكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus