"بيانات نظام الرصد الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • IMS data
        
    • International Monitoring System data
        
    — Report on IMS data compiling, storage, processing and analysis, as well as other services; UN ● اﻹبلاغ عن تجميع بيانات نظام الرصد الدولي وتخزينها ومعالجتها وتحليلها وعن الخدمات اﻷخرى؛
    However, the CTBT verification technologies have the potential to offer important additional benefits derived from the IMS data and the activities of the International Data Centre. UN بيد أن تكنولوجيات التحقق من الامتثال للمعاهدة تتيح منافع إضافية هامة يمكن أن تشتق من بيانات نظام الرصد الدولي وأنشطة مركز البيانات الدولي.
    We believe that on-site requests should be based on IMS data. UN ونعتقد أن طلبات التفتيش في الموقع ينبغي أن تستند الى بيانات نظام الرصد الدولي.
    All International Monitoring System data and International Data Centre products are made available to States. UN وتُتاح للدول بيانات نظام الرصد الدولي ومنتجات مركز البيانات الدولي.
    All International Monitoring System data and International Data Centre products are made available to States. UN وتُتاح للدول بيانات نظام الرصد الدولي ومنتجات مركز البيانات الدولي.
    The IDC processes the IMS data along with compiled meteorological data and distributes the resulting products to support the verification responsibilities of States as well as their civil and scientific efforts. UN ويعالج المركز بيانات نظام الرصد الدولي إلى جانب بيانات الأرصاد الجوية المجمّعة ويوزّع منتجات هذه العملية لمساندة الدول في الوفاء بمسؤولياتها الخاصة بالتحقق وفي جهودها المدنية والعلمية.
    The IDC processes the IMS data along with compiled meteorological data and distributes the resulting products to support the verification responsibilities of States as well as their civil and scientific efforts. UN ويعالج المركز بيانات نظام الرصد الدولي إلى جانب بيانات الأرصاد الجوية المجمّعة ويوزّع منتجات هذه العملية لمساندة الدول في الوفاء بمسؤولياتها الخاصة بالتحقق وفي جهودها المدنية والعلمية.
    It is accepted that IMS information will hold primacy in the context of the treaty's verification and that NTM data will not supersede the IMS data. UN ومقبول لدينا أن تكون اﻷولوية لمعلومات نظام الرصد الدولي في سياق التحقق من الامتثال للمعاهدة، وأن لا تبطل بيانات الوسائل التقنية الوطنية بيانات نظام الرصد الدولي.
    It is accepted that IMS information will hold primacy in the context of the treaty's verification and that NTM data will not supersede the IMS data. UN ومقبول لدينا أن تكون اﻷولوية لمعلومات نظام الرصد الدولي في سياق التحقق من الامتثال للمعاهدة، وأن لا تبطل بيانات الوسائل التقنية الوطنية بيانات نظام الرصد الدولي.
    Another option is as follows: if the OSI request is based on IMS data only, the decision to approve the OSI shall be made by a majority of all members of the Executive Council. UN ويتمثل خيار آخر فيما يلي: اذا استند طلب اجراء التفتيش الموقعي الى بيانات نظام الرصد الدولي فقط، يصدر قرار الموافقة على إجراء التفتيش الموقعي في هذه الحالة بأغلبية جميع أعضاء المجلس التنفيذي.
    This was essential to deter frivolous or abusive requests for OSIs against targeted countries specially since these will not be based exclusively on IMS data but also on data from National Technical Means. UN وهذا أمر أساسي لردع طلب القيام بمثل هذه العمليات لاعتبارات تافهة أو بهدف اﻹساءة إلى بلدان مستهدفة، لا سيما أن هذه العمليات لن يقتصر اﻷساس الذي تقوم عليه على بيانات نظام الرصد الدولي بل أيضاً على بيانات من وسائل تقنية وطنية.
    This was essential to deter frivolous or abusive requests for OSIs against targeted countries specially since these will not be based exclusively on IMS data but also on data from National Technical Means. UN وهذا أمر أساسي لردع طلب القيام بمثل هذه العمليات لاعتبارات تافهة أو بهدف اﻹساءة إلى بلدان مستهدفة، لا سيما أن هذه العمليات لن يقتصر اﻷساس الذي تقوم عليه على بيانات نظام الرصد الدولي بل أيضاً على بيانات من وسائل تقنية وطنية.
    The Chinese delegation has consistently stressed in the negotiations that in triggering an OSI, information obtained by NTMs cannot enjoy the same status as IMS data. UN لقد شدد الوفد الصيني بشكل دائم في المفاوضات على أنه فيما يتعلق بطلب إجراء تفتيش موقعي، لا يمكن للمعلومات التي يتم الحصول عليها بالوسائل التقنية الوطنية أن تتمتع بنفس المركز الذي تتمتع به بيانات نظام الرصد الدولي.
    We consider this essential to deter frivolous or abusive requests or the launch of OSIs against targeted countries, specially since these will not be based exclusively on IMS data but also on data from national technical means. UN ونعتبر هذا أمرا أساسياً لردع الطلبات الطائشة أو التعسفية أو إجراء التفتيش الموقعي ضد بلدان مستهدفة، لا سيما بسبب عدم استناد هذه العمليات، على وجه الحصر، إلى بيانات نظام الرصد الدولي وإنما استنادها أيضا الى البيانات الواردة من الوسائل التقنية الوطنية.
    Three, we wish to secure clear recognition that IMS information will hold primacy in the context of the treaty's verification and that NTM data will not supersede the IMS data. UN وثالثاً، نود الحصول بشكل يقيني، على اعتراف واضح بأنه سيكون لمعلومات نظام الرصد الدولي اﻷولوية فيما يتعلق بالتحقق من الامتثال للمعاهدة وبأن بيانات الوسائل التقنية الوطنية لن تُبطل بيانات نظام الرصد الدولي.
    Its contribution to the entry into force of the Treaty is also reflected in the establishment, in 2003, of a National Data Centre connected with the Vienna International Centre for receiving International Monitoring System data under the Treaty's verification regime. UN كما تتجسد المساهمة في بدء نفاذ هذه المعاهدة في القيام، منذ عام 2003، بإنشاء مركز وطني للبيانات متصل بالمركز الدولي في فيينا من أجل تلقي بيانات نظام الرصد الدولي في إطار نظام التحقق الذي تعتمده المعاهدة.
    In the wake of the tsunami catastrophe of 26 December 2004, the Preparatory Commission decided to test the usefulness of International Monitoring System data in the context of a tsunami warning. UN وفي أعقاب كارثة سونامي، في 26 كانون الأول/ ديسمبر 2004، قررت اللجنة اختبار فائدة بيانات نظام الرصد الدولي في إطار التحذير من سونامي.
    Finally, outreach activities have been pursued more strategically with the aim of promoting, among other things, entry into force and greater universality of the Treaty, as well as broader participation by States signatories in the work of the Commission, and enhanced access to International Monitoring System data and International Data Centre products. UN وأخيرا تم الاضطلاع بأنشطة للتوعية على نحو استراتيجي أكبر بهدف التشجيع، ضمن جملة أمور أخرى، على بدء نفاذ المعاهدة وتعزيز عالميتها، فضلا عن تشجيع عدد أكبر من الدول الموقعة على المشاركة في عمل اللجنة وتعزيز الحصول على بيانات نظام الرصد الدولي ومنتجات مركز البيانات الدولي.
    Finally, outreach activities have been pursued more strategically with the aim of promoting, among other things, entry into force and greater universality of the Treaty, as well as broader participation by States signatories in the work of the Commission, and enhanced access to International Monitoring System data and International Data Centre products. UN وأخيرا تم الاضطلاع بأنشطة للتوعية على نحو استراتيجي أكبر بهدف التشجيع، ضمن جملة أمور أخرى، على بدء نفاذ المعاهدة وتعزيز عالميتها، فضلا عن تشجيع عدد أكبر من الدول الموقعة على المشاركة في عمل اللجنة وتعزيز الحصول على بيانات نظام الرصد الدولي ومنتجات مركز البيانات الدولي.
    Romania began preparations in cooperation with the Provisional Technical Secretariat to offer a regional training course at its National Institute of Research-Development for Earth Physics to build the capacity of national data centres to access and analyse International Monitoring System data and international data centre products. UN بدأت رومانيا الأعمال التحضيرية بالتعاون مع الأمانة التقنية المؤقتة لإجراء دورة تدريبية إقليمية في معهدها الوطني لتطوير الأبحاث في مجال فيزياء الأرض بهدف بناء قدرات المراكز الوطنية للبيانات من أجل استخدام وتحليل بيانات نظام الرصد الدولي ونواتج مركز البيانات الدولي.
    Ghana participated in a regional training workshop on national data centre development in Africa on the use of International Monitoring System data and International Data Centre products with emphasis on radionuclide observations in Ouagadougou from 16 to 19 December 2013. UN شاركت غانا في حلقة عمل تدريبية إقليمية عقدت في واغادوغو في الفترة من 16 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن تطوير المراكز الوطنية للبيانات في أفريقيا واستخدام بيانات نظام الرصد الدولي ونواتج مركز البيانات الدولي مع التركيز على ملاحظات الرصد باستخدام نظام النويدات المشعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus