The data coverage has been broadened to include data and analysis on humanitarian assistance by United Nations organizations. | UN | وقد جرى توسيع تغطية البيانات لتشمل بيانات وتحليلات عن المساعدة الإنسانية التي تقدمها منظمات الأمم المتحدة. |
10. National human development reports are increasingly including data and analysis of the development causes and consequences of HIV. | UN | 10 - وقد أصبحت تقارير التنمية البشرية الوطنية تشمل بصورة متزايدة بيانات وتحليلات للأسباب والعواقب الإنمائية للفيروس. |
The data coverage in the present report has been broadened to include data and analysis on humanitarian assistance by United Nations organizations. | UN | وجرى توسيع تغطية البيانات في هذا التقرير لتشمل بيانات وتحليلات عن المساعدة الإنسانية التي تقدمها منظمات الأمم المتحدة. |
The present report provides comprehensive financial data and analysis on contributions and expenditures for operational activities of the United Nations system. | UN | يوفر هذا التقرير بيانات وتحليلات مالية شاملة للمساهمات والنفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The regional economic commissions are providing data and analyses to United Nations country teams. | UN | وتقوم اللجان الاقتصادية الإقليمية بتزويد بيانات وتحليلات إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
:: data and analysis from peer-reviewed sources and related inter-agency processes such as special ad hoc consultations organized by the thematic groups and the secretariat of the International Conference on Population and Development beyond 2014 on the implementation of the Programme of Action | UN | :: بيانات وتحليلات مستمدة من مصادر خاضعة لاستعراض الأقران وما يتصل بذلك من عمليات مشتركة بين الوكالات من قبيل المشاورات المخصصة الخاصة التي تنظمها الأفرقة المواضيعية وأمانة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014 بشأن تنفيذ برنامج العمل |
Successful interventions included providing stronger data and analysis to underpin policymaking; context-adapted acceleration tools; testing innovative responses; and scaling up successful approaches. | UN | وشملت التدخلات الناجحة توفير بيانات وتحليلات أقوى لدعم صنع السياسات؛ وأدوات للتعجيل بالتنفيذ مطوعة حسب كل سياق؛ واختبار استجابات مبتكرة؛ وتوسيع نطاق النهج الناجحة. |
In line with its mandate to produce data and analysis on crime trends, in 2014 UNODC will publish the Global Study on Homicide 2013. | UN | واتساقاً مع الولاية المسندة إلى مكتب المخدِّرات والجريمة من أجل إصدار بيانات وتحليلات بشأن اتجاهات الجريمة، سوف ينشر المكتب في عام 2014 الدراسة العالمية عن جرائم القتل لعام 2013. |
For the first time, the Study also includes data and analysis on the criminal justice response to homicide, to bring the understanding of the crime full circle. | UN | ولأوَّل مرَّة، تتضمَّن الدراسة كذلك بيانات وتحليلات عن تدابير تصدِّي العدالة الجنائية لجرائم القتل لفهم هذه الجريمة فهما جيِّداً. |
The convention secretariats within ECE could rely on ECE for infrastructure support, including data and analysis provided by ECE. | UN | وبوسع أمانات الاتفاقيات داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تعتمد على اللجنة في الحصول على الدعم الهيكلي، ويشمل ذلك ما توفره اللجنة من بيانات وتحليلات. |
The Group of Experts noted that the work on corporate governance disclosure continues to provide important data and analysis to facilitate international benchmarking, capacity-building and the sharing of country experiences. | UN | وأشار فريق الخبراء إلى أن العمل في مجال الإفصاح عن حوكمة الشركات ما زال يقدم بيانات وتحليلات هامة لتسهيل القياس الدولي، وبناء القدرات، وتبادل الخبرات القطرية. |
Sovereign risk assessments made by the private sector should maximize the use of strict, objective and transparent parameters, which can be facilitated by high-quality data and analysis. | UN | وينبغي أن تتيح تقييمات المخاطر السيادية التي يجريها القطاع الخاص أقصى استخدام للبارامترات الموضوعية والشفافة الدقيقة، وهو ما يمكن تيسيره بتوفير بيانات وتحليلات عالية الجودة. |
In the view of the Committee, it would be helpful if future reports included monthly data and analysis for the current period as well as statistical information on cases and analysis of data and trends over a five-year period or longer. | UN | وترى اللجنة أنه يُستحسن أن تتضمن التقارير المقبلة بيانات وتحليلات شهرية عن الفترة المعنية، فضلا عن معلومات إحصائية عن القضايا وتحليل للبيانات والاتجاهات على مدى خمس سنوات أو أكثر. |
The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of policy and programmatic measures and the results achieved. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضا أن تضمن تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية، مفصلة بحسب نوع الجنس وبحسب المناطق الريفية والحضرية، تشير إلى آثار تدابير السياسات والبرامج وإلى النتائج المحققة. |
In 2006, UNODC continued its efforts to improve the coverage and quality of data and analysis made available to Member States. | UN | 4- وفي عام 2006، واصل المكتب جهوده لتحسين شمول وجودة ما يتاح للدول الأعضاء من بيانات وتحليلات. |
The MICS undertaken in 2006 provided a major opportunity to focus attention on these problems and to generate timely data and analysis for monitoring the Millennium Development Goals and the World Fit for Children Plan of Action. | UN | وأتاحت الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات، التي أجريت في عام 2006، فرصة لتركيز الاهتمام على هذه المشاكل ولتوليد بيانات وتحليلات في الوقت المناسب لرصد الأهداف الإنمائية للألفية ولخطة العمل من أجل عالم صالح للأطفال. |
The report draws upon data and analysis from the United Nations, the World Bank, the International Labour Organization, the Organisation for Economic Cooperation and Development, national governments as well as academic institutions. | UN | ويعتمد التقرير على بيانات وتحليلات مقدمة من اﻷمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي والحكومات الوطنية والمؤسسات اﻷكاديمية. |
The evaluation teams should be able to draw on any existing data and analysis produced within the system, particularly the literature that exists within the system that has not been fully exploited to date. | UN | وينبغي ﻷفرقة التقييم أن تتمكن من الاعتماد على أي بيانات وتحليلات تصدر في المنظومة لا سيما المؤلفات المتوفرة فيها والتي لم تستغل استغلالا كاملا حتى اﻵن. |
A primary linking mechanism is the generation of data and analyses on a broad range of maternal and child health and nutrition issues. | UN | ومن آليات الربط الرئيسية انتاج بيانات وتحليلات عن مجموعة واسعة من مسائل صحة الأم والطفل والتغذية. |
It also provides data and analyses that reveal South-South opportunities for trade. | UN | ويقدم البرنامج أيضا بيانات وتحليلات لاغتنام الفرص المتاحة للتجارة بين بلدان الجنوب. |
They need complete sector-wise data and analyses; | UN | وهي تحتاج إلى بيانات وتحليلات كاملة عن القطاعات؛ |