The Secretary read an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
At the fifty-fifth session, in 2011, a student leader made an oral statement on behalf of the Working Group on Girls. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين في عام 2011، قدمت إحدى الطالبات الرئيسيات بياناً شفوياً بالنيابة عن الفريق العامل المعني بالفتيات. |
In 2009, the Federation delivered an oral statement on young people's sexual and reproductive health; | UN | وفي 2009، قدم الاتحاد بياناً شفوياً بشأن الصحة الجنسية والإنجابية للشباب؛ |
She presented an oral statement on her activities for the past two years; convened two side events, on gender-related killings of women and on violence against women in custodial settings; and participated in a number of events organized by United Nations agencies and civil society organizations. | UN | وقدمت بياناً شفوياً عن أنشطتها في السنتين الماضيتين؛ وعقدت نشاطين جانبيين بشأن عمليات القتل المتصلة بنوع الجنس التي تستهدف النساء وبشأن العنف ضد المرأة في أماكن الاحتجاز؛ وشاركت في عدد من الأنشطة التي نظمتها وكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات من المجتمع المدني. |
In 2011, the Foundation presented an oral statement at the United Nations, in cooperation with the Centro de Estudios y Formación Integral de la Mujer, Mujer, and Vida y Familia de Guadalajara. | UN | في عام 2011، قدمت المؤسسة بياناً شفوياً في الأمم المتحدة، بالتعاون مع مركز التدريب المتكامل للمرأة والحياة والأسرة في غوادالاخارا. |
:: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees standing committee; Plan International participated in the meeting and issued an oral statement on birth registration via International Council of Voluntary Agencies, 2010. | UN | :: اللجنة الدائمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛ شاركت الرابطة الدولية للتخطيط في الاجتماع وأصدرت بياناً شفوياً بشأن تسجيل الولادات عن طريق المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية في عام 2010. |
26. Also, at the same meeting, the Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out an oral statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.1/64/L.46/Rev.1. | UN | وتلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1. |
The High Commissioner for Human Rights presented an oral statement on the mission to the Commission on Human Rights on 19 April 2001 at the 67th meeting of its fifty-seventh session. | UN | وقدمت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بياناً شفوياً عن هذه البعثة إلى لجنة حقوق الإنسان في 19 نيسان/أبريل 2001 في جلستها السابعة والستين من دورتها السابعة والخمسين. |
The secretariat hereby informs the Human Rights Council that an oral statement will be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Council at its twenty-first session instead of a report, as had been requested by the Council in its resolution 20/17. | UN | تبلغ الأمانة مجلس حقوق الإنسان بأن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ستلقي بياناً شفوياً أمام المجلس في دورته الحادية والعشرين، بدل تقديم تقرير وفقاً لما طلبه المجلس في قراره 20/17. |
With the permission of the Chairman, I shall now read out for the record an oral statement of the Secretary-General regarding the financial implications that accompany draft resolution A/C.1/65/L.37. | UN | بعد إذن الرئيس، أتلو الآن للعلم به وتسجيله بياناً شفوياً للأمين العام يتعلق بالآثار المالية المترتبة المصاحبة لمشروع القرار A/C.1/65/L.37. |
A representative of the Foundation attended Commission on the Status of Women, held at United Nations Headquarters from 25 February to 7 March 2008, and submitted an oral statement. | UN | حضر ممثل للمؤسسة اجتماعات لجنة وضع المرأة التي عقدت في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2008، وقدم بياناً شفوياً. |
In addition, she has participated in several demonstrations, made an oral statement at a meeting of KINIJIT on 29 April 2006 and appears in the photographs showing a group of people upon the filing of a petition to the United Nations at Geneva on 22 May 2008. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد شاركت في عدة مظاهرات، وألقت بياناً شفوياً في أحد اجتماعات التحالف في 29 نيسان/أبريل 2006 وتظهر في صور تبين مجموعة من الأشخاص عند تقديم التماس إلى الأمم المتحدة في جنيف في 22 أيار/مايو 2008. |
:: Eighth and ninth sessions of the Human Rights Council, Geneva, June and September 2008 (presented an oral statement on the abduction and trafficking of Sudanese children) | UN | :: الدورتان الثامنة والتاسعة لمجلس حقوق الإنسان، جنيف، حزيران/يونيه وأيلول/ سبتمبر 2008 (وقدمت بياناً شفوياً عن اختطاف الأطفال السودانيين والاتجار بهم)؛ |
The main representative made an oral statement at the informal review session of Chapter I of the Monterrey Consensus in February 2008 and contributed to civil society's key recommendations for the Doha draft outcome document. | UN | قدمت الممثلة الرئيسية بياناً شفوياً في الدورة الاستعراضية غير الرسمية للفصل الأول من توافق آراء مونتيري في شباط/فبراير 2008 وساهمت في التوصيات الرئيسية للمجتمع المدني من أجل مشروع وثيقة الدوحة الختامية. |
In addition, she has participated in several demonstrations, made an oral statement at a meeting of KINIJIT on 29 April 2006 and appears in the photographs showing a group of people upon the filing of a petition to the United Nations at Geneva on 22 May 2008. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد شاركت في عدة مظاهرات، وألقت بياناً شفوياً في أحد اجتماعات التحالف في 29 نيسان/أبريل 2006 وتظهر في صور تبين مجموعة من الأشخاص عند تقديم التماس إلى الأمم المتحدة في جنيف في 22 أيار/مايو 2008. |
59. Ms. de Laurentis (Secretary of the Committee) said that she wished to read out an oral statement prepared by the Programme Planning and Budget Division regarding draft resolution A/C.2/63/L.67. | UN | 59 - السيدة دي لورنتيس (أمينة اللجنة): قالت إنها ترغب في أن تتلو بياناً شفوياً أعدته شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.67. |
2. At the time of the adoption of the resolution, the Council secretariat read an oral statement of programme budget implications arising from draft resolution A/HRC/8/L.13 indicating, inter alia, that a total amount of $243,900 for the biennium 2008-2009 would be required to implement the activities arising from the terms of the resolution. | UN | 2- ووقت اعتماد القرار، تلت أمانة المجلس بياناً شفوياً حول ما يترتب على مشروع القرار A/HRC/8/L.13 من آثار في الميزانية البرنامجية، مشيرةً، في جملة أمور، إلى أن تنفيذ الأنشطة الناشئة عن أحكام القرار يتطلب مبلغاً إجمالياً قدره 900 243 دولار أمريكي لفترة السنتين 2008-2009. |
The Secretariat hereby informs the Human Rights Council that an oral statement will be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Council at its twenty-second session, pursuant to paragraph 9 of Council resolution 19/39, inviting the Office of the High Commissioner to report on its technical assistance, capacity-building and cooperation. | UN | تُعلم الأمانةُ مجلسَ حقوق الإنسان بمقتضى هذه المذكرة بأن مفوَّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ستلقي بياناً شفوياً أمام المجلس في دورته الثانية والعشرين عملاً بالفقرة 9 من قرار مجلس حقوق الإنسان 19/39، التي دُعيت فيها المفوَّضية السامية إلى أن تزود المجلس بمعلومات عما تقدمه إلى ليبيا من مساعدة تقنية وما تضطلع به من أنشطة لبناء القدرات والتعاون. |