The High Council was represented by its President, Jean-Louis Bianco. | UN | ومثّل المجلس الأعلى رئيسه، جان لويس بيانكو. |
Dominican Gladys Gutierrez, Gloria Muñiz, Sergia Galvan, Bianco Republic Martínez, Julia Tavares de Alvarez | UN | الجمهورية الدومينيكية غلاديس غوتييريس، غلوريا مونييز، سيرجيا غالفان، بيانكو مارتينيز، خوليا تافاريس دي ألفاريس |
Just make sure Karras holds those trains till I find Bianco. | Open Subtitles | فقط يتأكّد كاراس تحمل تلك القطارات حتى أنا fiind بيانكو. |
I don't see Lieutenant Bianco. | Open Subtitles | أنا لا أرى الملازم أوّل بيانكو. |
I got to stop Lieutenant Bianco. | Open Subtitles | وصلت إلى توقّف الملازم أوّل بيانكو. |
It's bad news, I'm afraid, Mr Bianco. | Open Subtitles | -أخشى أنني أحمل أنباءً سيئة يا سيّد بيانكو |
Acardo claims he was at a place called Il Tavolo Bianco the night of the murder. | Open Subtitles | Acardo يدعي انه كان في مكان دعا ايل Tavolo بيانكو ليلة القتل. |
Lisbon, why don't you check out this Il Tavolo Bianco? | Open Subtitles | لشبونة , لماذا لا تقوم بسحب هذا ايل Tavolo بيانكو ؟ |
Mr. Carlos Bianco Argentina | UN | السيد كارلوس بيانكو الأرجنتين |
Ms. Bianco was held by her captor for almost one year. | Open Subtitles | الأنسة (بيانكو) كان محجتزة من قبل خاطفها لسنة تقريباً |
Might Francine Bianco join their number eventually? | Open Subtitles | قد ينضم (فرانسين بيانكو) إلى رقمهم في النهاية؟ |
This is Lieutenant Bianco. | Open Subtitles | هذا الملازم أوّل بيانكو. |
[ Bianco ] The Centers for Disease Control... had robotic sniffers in the tunnel all night. | Open Subtitles | [بيانكو] مراكز السيطرة على الأمراض... كان عنده sniffers آلي في النفق طوال اللّيل. |
Vladimir Bianco. | Open Subtitles | فلاديمير بيانكو |
Vlad and Jesus Bianco? | Open Subtitles | فلاد.. و جيسس بيانكو |
And what about Il Tavolo Bianco, eh? | Open Subtitles | و ماذا عن ايل Tavolo بيانكو , إيه ؟ |
I'm pretty sure he's behind the homicide of Tony Bianco and something else big, but I just don't know what yet! | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه وراء (جريمة قتل (توني بيانكو وشيء آخر كبير ! لكنني لا أعرف ماذا بعد |
The increase in the number of cases of AIDS among women and the extent of heterosexual transmission shows that women have become a vulnerable group (Bianco et al., 1998). | UN | ويبين ازدياد عدد حالات الإيدز بين الإناث وارتفاع عدد حالات انتقال المرض بين مشتهي المغاير أن الإناث قد تحولن إلى فئة معرضة للإصابة بالمرض (بيانكو وآخرون، 1998). |
[ Bianco ] Just hold still. | Open Subtitles | [بيانكو] فقط قبضة ما زالت. |
[ Bianco ] What did she say? | Open Subtitles | [بيانكو] ماذا قالت؟ |