The reports listed above contained individual references which have not been listed specifically in this draft risk profile, unless otherwise stated. | UN | وتتضمن التقارير المدرجة أعلاه مراجع فردية لم تدرج خصيصا في مشروع بيان المخاطر هذا، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
The reports listed above contained individual references which have not been listed specifically in this draft risk profile, unless otherwise stated. | UN | وتتضمن التقارير المدرجة أعلاه مراجع فردية لم تدرج خصيصا في مشروع بيان المخاطر هذا، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
The chair of the intersessional working group on lindane will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسوف يُطلب إلى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالليندين تقديم مشروع موجز بيان المخاطر. |
The draft risk profile has not been formally edited. | UN | ولم يتم تحرير مشروع بيان المخاطر هذا رسمياً. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | توزع الأمانة مشروع بيان المخاطر النهائي بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The draft risk profile has not been formally edited. | UN | ولم يتم تحرير مشروع بيان المخاطر رسمياً حتى الآن. |
(ii) To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside. | UN | ' 2` إتاحة بيان المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين ثم تضعه جانباً. |
The draft risk profile has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ولم تحرر الأمانة مشروع بيان المخاطر رسمياً. |
(ii) To make the risk profile available to all Parties and observers for reference.. | UN | ' 2` إتاحة بيان المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين للاستخدام كمرجع. |
Data on other sources are provided in the risk profile for Pentachlorobenzene. | UN | وترد البيانات بشأن المصادر الأخرى في بيان المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين. |
An addendum to that risk profile was adopted at its fourth meeting. | UN | واعتمدت في اجتماعها الرابع إضافةً إلى بيان المخاطر أعلاه. |
Mr. Yadallee gave a presentation on the draft risk profile. | UN | وقدّم السيد يادالي عرضاً حول مشروع بيان المخاطر. |
Adopt, with any amendments, the risk profile; | UN | ' 1` أن يعتمد، بيان المخاطر مع إدخال أي تعديلات؛ |
All meeting documents, including the completed risk profile, and meeting decisions are posted on the website of the Convention after the meeting. | UN | وتنشر جميع وثائق الاجتماعات، بما فيها بيان المخاطر المكتمل، وقرارات الاجتماع، على الموقع الشبكي للاتفاقية بعد الاجتماع. |
Revised draft risk profile: short-chained chlorinated paraffins | UN | مشروع بيان المخاطر المنقح: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة |
(ii) To make the risk profile available to all Parties and observers for reference. | UN | ' 2` إتاحة بيان المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين لاستخدامه كمرجع. |
(ii) To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside. | UN | ' 2` أو، إتاحة مشروع بيان المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين، وأن تطرحه جانباً. |
(ii) To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside. | UN | ' 2` إتاحة موجز بيان المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين تم حفظه. |
The draft risk profile has not been formally edited. | UN | ولم يتم تحرير مشروع بيان المخاطر بصورة رسمية حتى الآن. |
The draft risk profile is based on the following data sources: | UN | استند مشروع بيان المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
Consideration of draft risk profiles: Chlordecone | UN | النظر في مشروع بيان المخاطر: الكلورديكون |
Based on the hazard profile and the exposure levels in the environment including the food chain, it can be concluded that beta-HCH may adversely affect wildlife and human health in contaminated regions. | UN | واستناداً إلى بيان المخاطر ومستويات التعرض في البيئة بما في ذلك سلسلة الغذاء يمكن استنتاج أن بيتا - HCH قد يُحِدث تأثيرات ضارة على الحياة البرية وعلى صحة الإنسان في المناطق الملوثة. |