The Committee stresses that it is seeking information on results, not merely a statement that a recommendation has been implemented. | UN | وتؤكد اللجنة أنها تسعى للحصول على معلومات حول النتائج المتحققة لا بوصفها مجرد بيان بأن ثمة توصية قد جرى تنفيذها. |
In particular, it sought a statement that the Commission was fully satisfied with the newly provided data. | UN | وعلى وجـه الخصوص طلب الجانب العراقي الحصول على بيان بأن اللجنة راضية تماما عن البيانات المقدمة مؤخرا. |
A statement that the norms of customary international law maintained their legal force independently of treaties which might be affected by armed conflicts should also be included. | UN | ويجب أيضا شمول بيان بأن قواعد القانون العرفي الدولي تحتفظ بقوتها القانونية باستقلال عن المعاهدات التي قد تتأثر بالمنازعات المسلحة. |
This should not merely be a statement that the State is recording all information required by the Technical Annex but should address the individual requirements of the Annex. | UN | ولا ينبغي أن يكون الأمر مجرد بيان بأن الدولة تسجّل جميع المعلومات المطلوبة في المرفق التقني، بل ينبغي أن تُعالجَ فرادى مقتضيات المرفق. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken an environmental impact assessment, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation | UN | `2` في حالة ما إذا رأي المشتركون في المشروع أو الطرف المضيف أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر البيئي وفقاً للإجراءات التي فرضها الطرف المضيف، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع المدعمة للوثائق |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken an environmental impact assessment adequate to scale, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشتركون في النشاط أو الطرف المضيف أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر البيئي ملائماً لحجمه، وفقاً للإجراءات التي اشترطها الطرف المضيف، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع الداعمة للوثائق |
(d) A statement that a request for surrender of the person sought will follow. | UN | (د) بيان بأن طلب تقديم الشخص المطلوب سوف يصل في وقت لاحق. |
(h) A statement that the organization is a going concern, with supporting evidence or assumptions, as necessary. | UN | )ح( بيان بأن المؤسسة مشروع حي تُشفع به أدلة أو قرائن مؤيدة، حسب الاقتضاء. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken an environmental impact assessment, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation. | UN | `2` في حالة ما إذا رأي المشتركون في النشاط أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر البيئي وفقاً للإجراءات التي فرضتها الدولة المضيفة، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع المدعمة للوثائق. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken an environmental impact assessment adequate to scale, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشاركون في النشاط أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشاركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر البيئي ملائماً لحجمه، وفقاً للإجراءات التي اشترطها الطرف المضيف، ويشتمل على استنتاجات وكل المراجع الداعمة للوثائق |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken an environmental impact assessment, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation. | UN | `2` في حالة ما إذا رأي المشتركون في المشروع أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر البيئي وفقاً للإجراءات التي فرضتها الدولة المضيفة، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع المدعمة للوثائق. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken an environmental impact assessment adequate to scale, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشتركون في النشاط أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر البيئي ملائماً لحجمه، وفقاً للإجراءات التي اشترطها الطرف المضيف، ويشتمل على استنتاجات وكل المراجع الداعمة للوثائق |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken an environmental impact assessment [adequate to scale], in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation. | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشاركون في النشاط أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشاركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر البيئي [يلائم الحجم] وفقاً للإجراءات التي اشترطها الطرف المضيف، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع الداعمة للوثائق. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken a socio-economic impact assessment [adequate to scale], in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation. | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشاركون في النشاط أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشاركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر الاجتماعي - الاقتصادي [يلائم الحجم]، وفقاً للإجراءات التي اشترطها الطرف المضيف، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع الداعمة للوثائق. |
The Chair of the Interim Chemical Review Committee clarified that all that was required was a simple statement that certain manufacturers in a given country were producing maleic hydrazide, to a certain specification, together with clarification of whether the maleic hydrazide was, or was not, in international trade. | UN | 44 - وأوضح رئيس اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية إن كل ما هو مطلوب عبارة عن بيان بأن منتجين معينين في بلد ما ينتجون هيدرازيد المالئيك، وفقاً لمواصفات معينة، إلى جانب إيضاح بشأن ما إذا كان هيدرازيد المالئيك متداولاً أو غير متداول في التجارة الدولية. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken a socio-economic impact assessment, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation. | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشتركون في النشاط أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر الاجتماعي - الاقتصادي، وفقاً للإجراءات التي فرضتها الدولة المضيفة، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع المدعمة للوثائق. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken a socio-economic impact assessment, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشتركون في المشروع أو الطرف المضيف أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر الاجتماعي - الاقتصادي، وفقاً للإجراءات التي فرضها الطرف المضيف، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع المدعمة للوثائق. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken a socio-economic impact assessment adequate to scale, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشتركون في النشاط أو الطرف المضيف أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر الاجتماعي - الاقتصادي ملائماً لحجمه، وفقاً للإجراءات التي اشترطها الطرف المضيف، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع الداعمة للوثائق |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken a socio-economic impact assessment adequate to scale, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشاركون في النشاط أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشاركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر الاجتماعي - الاقتصادي ملائماً لحجمه، وفقاً للإجراءات التي اشترطها الطرف المضيف، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع الداعمة للوثائق |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, a statement that project participants have undertaken a socio-economic impact assessment, in accordance with the procedures required by the host Party, including conclusions and all references to support documentation. | UN | `2` في حالة ما إذا رأى المشتركون في المشروع أو الدولة المضيفة أن أي أثر سلبي يعد أثرا مهما، تقديم بيان بأن المشتركين في المشروع قد أجروا تقييماً للأثر الاجتماعي - الاقتصادي، وفقاً للإجراءات التي فرضتها الدولة المضيفة، يشتمل على استنتاجات وكل المراجع المدعمة للوثائق. |