"بيان بشأن الحالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • statement on the situation
        
    • communiqué on the situation
        
    statement on the situation in Afghanistan, adopted by the UN بيان بشأن الحالة في أفغانستان اعتمدته مجموعة منظمة
    statement on the situation in Iraq adopted by the Islamic Group UN بيان بشأن الحالة في العراق اعتمدته المجموعة اﻹسلامية
    The Committee adopted a draft statement on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN واعتمدت اللجنة مشروع بيان بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    statement on the situation in Uvira, Democratic Republic of the Congo UN بيان بشأن الحالة في منطقة أوفيرا، جمهورية الكونغو الديمقراطية
    communiqué on the situation in South Sudan UN بيان بشأن الحالة في جنوب السودان
    The best statement on the situation there was made in the Security Council by Archbishop Makarios, the leader of the Greek Cypriot side: UN إن أفضـــــل بيان بشأن الحالة هناك كان البيان الذي ألقاه اﻷسقف مكاريوس في مجلس اﻷمن، وهو زعيم الجانب القبرصي اليوناني:
    statement on the situation in Burundi issued on 11 August 2006 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان بشأن الحالة في بوروندي، صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 11 آب/أغسطس 2006
    statement on the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, issued on 9 April 1999 by the Movement of Non-Aligned Countries UN بيان بشأن الحالة فـي كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحاديـة، صـادر فــي ٩ نيسان/أبريــل ١٩٩٩ عن حركة بلدان عدم الانحياز
    statement on the situation in Georgia issued on 24 November 2003 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان بشأن الحالة في جورجيا أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    statement on the situation in Nepal issued on 28 February 2005 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان بشأن الحالة في نيبال صدر في 28 شباط/ فبراير 2005، عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    statement on the situation in Somalia, made by the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia to the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-eighth session, held at Ouagadougou from 8 to 10 June 1998 UN بيان بشأن الحالة في الصومال أدلى به وزير خارجية إثيوبيا أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية فــي دورته الثامنة والستين المعقودة في واغادوغو فـي الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    statement on the situation in Banja Luka, adopted by the Contact Group on Bosnia and Herzegovina of the Organization of the Islamic Conference on 13 July 1994 UN بيان بشأن الحالة في بانيالوقا صادر عن فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك التابع لمنظمة المؤتمر الاسلامي في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤
    statement on the situation concerning the Georgian Autonomous Republic of Adjara issued on 17 March 2004 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان` بشأن الحالة المتعلقة بجمهورية أدجـارا الجورجية المستقلة صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 17 آذار/مارس 2004
    statement on the situation in Haiti UN بيان بشأن الحالة في هايتي
    Letter dated 21 August (S/1995/721) from the representative of Spain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the situation in and around Dubrovnik made by the Presidency of the European Union on 19 August 1995. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/1995/721) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسبانيا، يحيل فيها نص بيان بشأن الحالة في دبروفنيك وما حولها صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٩١ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    Letter dated 28 February (S/2005/137) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the situation in Nepal, issued on the same date by the Presidency on behalf of the European Union. UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير (S/2005/137) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل لكسمبرغ يحيل بها نص بيان بشأن الحالة السياسية في نيبال، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في نفس التاريخ.
    Letter dated 4 April (S/2005/247) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the situation in Kyrgyzstan, issued on 30 March 2005 by the Presidency on behalf of the European Union. UN رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل (S/2005/247) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل لكسمبرغ يحيل بها نص بيان بشأن الحالة السياسية في قيرغيزستان، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 30 آذار/مارس 2005.
    I have the honour to draw your attention to the statement on the situation in Georgia issued on 24 November 2003 by the Presidency on behalf of the European Union (see annex). UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى بيان بشأن الحالة في جورجيا أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (أنظر المرفق).
    :: communiqué on the situation in the Republic of the Niger issued by the African Union Peace and Security Council at its 216th meeting, held on 19 February 2010 in Addis Ababa, Ethiopia (see annex III). UN :: بيان بشأن الحالة في جمهورية النيجر صادر عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 216، المعقودة في 19 شباط/فبراير 2010 في أديس أبابا، إثيوبيا (انظر المرفق الثالث).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 3 February 2014 from Smaïl Chergui, Commissioner for Peace and Security of the African Union Commission, attached to which is a communiqué on the situation in the Central African Republic adopted by the Peace and Security Council of the African Union at its 416th meeting, held on 29 January 2014 in Addis Ababa. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2014 موجهة من اسماعيل شرقي مفوض مفوضية السلم والأمن التابعة للاتحاد الأفريقي، ويرد في مرفق الرسالة بيان بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى اعتمده مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الإفريقي في جلسته 416 المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2014 في أديس أبابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus