"بيان رؤية" - Traduction Arabe en Anglais

    • vision statement
        
    It was essential that UNIDO should remain focused on its three priority areas as outlined in the Organization's Long-term vision statement. UN ومن الضروري أن تواصل اليونيدو التركيز على ثلاثة مجالات ذات أولوية على النحو المبين في بيان رؤية اليونيدو الإستراتيجية الطويلة الأمد.
    UNIDO strategic long-term vision statement. UN بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    UNIDO strategic long-term vision statement. UN بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    UNIDO strategic long-term vision statement UN بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد
    The long-term vision statement would serve as a useful tool to guide Mr. Yumkella during his term as Director-General. UN 89- وسيكون بيان رؤية اليونيدو الطويلة الأمد أداة مُفيدة لتوجيه السيد يومكيلا خلال فترة عمله كمدير عام.
    :: UNIDO strategic long-term vision statement. UN بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    India had also actively contributed to the debate on the formulation of a strategic long-term vision statement for UNIDO. UN وأضاف إن الهند شاركت بنشاط في النقاش الذي دار حول صوغ بيان رؤية استراتيجية طويلة الأمد خاصة باليونيدو.
    The Union fully supported the development of a long-term vision statement and an appropriate research agenda. UN وأعرب عن تأييد الاتحاد الكامل لوضع بيان رؤية طويلة الأجل وبرنامج بحثي مناسب.
    vision statement of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems UN بيان رؤية اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    There is no vision statement recognizing the importance of RAM and its benefits for the efficiency of the organization, its staff and stakeholders. UN ولا يرد بيان رؤية يُقرّ بأهمية إدارة السجلات والمحفوظات والمنافع التي تعود بها على المنظمة، وموظفيها والجهات المعنية.
    17. ICG adopted a vision statement, which is contained in annex I of the present document. UN 17- واعتمدت اللجنة الدولية بيان رؤية يرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة.
    Recalling the UNIDO strategic long-term vision statement as adopted in resolution GC.11/Res.4, UN وإذ يستذكر بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد، الذي اعتُمد في القرار م ع-11/ق-4،
    Recalling the UNIDO strategic long-term vision statement as adopted in resolution GC.11/Res.4, UN وإذ يستذكر بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد الذي اعتُمد في القرار م ع-11/ق-4،
    While the concept of human security has broad connotations, UNIDO will interpret it in the framework of its mandates and competencies and will provide its services in cooperation and coordination with other international organizations and development partners as stipulated in the strategic long-term vision statement. UN وفي حين أن لمفهوم الأمن البشري مدلولات واسعة، فإن اليونيدو ستفسره في إطار ولايتها واختصاصاتها وستقدم خدماتها في مجال التعاون والتنسيق مع منظمات دولية أخرى والشركاء في التنمية على النحو المنصوص عليه في بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية على المدى الطويل.
    In 1995 Forum leaders adopted a vision statement and the Forum Economic Action Plan Eight Principles of Good Governance and, in 1997, in the Cook Islands, the Aitutaki Declaration on Regional Security Cooperation. UN واعتمد المشتركون في منتدى عام 1995 بيان رؤية وخطة العمل الاقتصادية للمنتدى التي تضمنت ثمانية مبادئ للحكم الرشيد، وفي عام 1997، أصدروا في جزر كوك إعلان إيتوتاكي بشأن التعاون الأمني الإقليمي.
    " Also recalling UNIDO's strategic long-term vision statement as adopted in resolution GC.ll/Res.4, UN " وإذ يستذكر أيضا بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد الذي اعتُمد في القرار
    His delegation supported the UNIDO long-term vision statement, which would enable the Organization to play its role in promoting development in developing countries and help them to realize their aspirations of integration into the global economy. UN 61- وقال إن وفده يؤيد بيان رؤية اليونيدو الطويلة الأمد، الذي سيمكّن المنظمة من أداء دورها في تعزيز التنمية في البلدان النامية وسيساعد تلك البلدان على تحقيق تطلعاتها في الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    Also recalling UNIDO's strategic long-term vision statement as adopted in resolution GC.11/Res.4, UN وإذ يستذكر أيضا بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد الذي اعتُمد في القرار م ع-11/ق-4،
    Changes in the format, however, should not involve any change in the Organization's priorities, which should continue to be in conformity with the Strategic Long-term vision statement set out in General Conference resolution GC.11/Res.4. UN بيد أنه رأى أنه ينبغي ألا ينطوي تغيير الشكل على إدخال أي تعديل على أولويات المنظمة، التي يجب أن تكون متفقة باستمرار مع بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد الوارد في قرار المؤتمر العام
    The Junior Chamber International vision statement, also newly adopted in 2008, is to be the leading global network of young active citizens. UN وينص بيان رؤية الرابطة، الذي اعتُمد حديثاً أيضاً في عام 2008، على أن تصبح الرابطة الشبكة العالمية الرائدة للمواطنين الفاعلين الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus