This would have a beneficial demonstration effect throughout the world. | UN | وهذا من شأنه أن يكون بمثابة بيان عملي مفيد في جميع أنحاء العالم. |
It was suggested that a demonstration of the web page could be provided to the Committee once the web page was complete and fully functioning. B. Consideration of special reports | UN | واقتُرح إجراء بيان عملي لإيضاح كيفية استعمال الموقع للجنة فور الانتهاء من إعداده وتشغيله بالكامل. |
This demonstration and capacity-building project aims to conserve biological diversity in managed agricultural ecosystems. | UN | وهذا المشروع هو مشروع بيان عملي وبناء قدرات يرمي إلى الحفاظ على التنوع البيولوجي في النظم اﻹيكولوجية الزراعية المنظمة. |
Several demonstration projects have already been initiated to demonstrate and document good practices where early warning systems are supported by governance and legislation as well as by organizational coordination and operational frameworks. | UN | وقد تم البدء فعلا بمشاريع بيان عملي لتبيان وتوثيق الممارسات الجيدة التي تحظى في إطارها نظم الإنذار المبكر بدعم من حيث الإدارة والتشريعات، فضلا عن أطر للتنسيق التنظيمي والتنفيذ. |
Their wide-scale commercial application will largely depend on international demonstrations and technical and financial cooperation. | UN | وتطبيقها على نطاق تجاري يتوقف إلى حد كبير على إجراء بيان عملي دولي لها وعلى التعاون التقني والمالي. |
The Committee suggested that, at its fifteenth session, the way in which PRESS is used be demonstrated through case studies. | UN | واقترحت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة، أن يجري بيان عملي لطريقة استخدام النظام من خلال دراسات حالات إفرادية. |
demonstration of Alternatives to Chlordane and Mirex in Termite Control | UN | بيان عملي عن بدائل الكلوردين والميريكس في مكافحة النمل الأبيض |
China: demonstration of Alternatives to Chlordane and Mirex in Termite Control | UN | الصين: بيان عملي على استخدام بدائل الكلوردان والميريكس في مكافحة النمل الأبيض |
A demonstration of the use of the latter technology was presented to Council members on 2 April 2007. | UN | وقد عُرض بيان عملي أمام أعضاء المجلس في 2 نيسان/أبريل 2007 عن استخدام هذه التكنولوجيا الأخيرة. |
demonstration of Multi-criteria Software for Ranking | UN | :: بيان عملي للبرنامج الحاسوبي المتعدد المعايير الخاص بالترتيب |
Support will be provided for pilot demonstration projects, including technical assistance in setting-up community-based solid waste management systems; | UN | وسيقدَّم دعم لمشاريع بيان عملي تجريبية، بما يشمل المساعدة التقنية في وضع نظم مجتمعية لإدارة النفايات الصلبة؛ |
A demonstration in electronic skills was also organized. | UN | وتم أيضا تنظيم بيان عملي بالمهارات الالكترونية. |
A demonstration in electronic skills was also organized. | UN | وتم أيضا تنظيم بيان عملي بالمهارات الالكترونية. |
Preparation of a coastal profile for the Comoros, and development of an integrated coastal area strategy by the end of 1995, including demonstration projects in integrated island management. | UN | إعداد لمحة عن سواحل جزر القمر، وصوغ استراتيجية متكاملة لمنطقة السواحل قبل نهاية عام ١٩٩٥، وضمن ذلك الاضطلاع بمشاريع بيان عملي في اﻹدارة المتكاملة للجزر. |
All projects are making good progress and four have also been endorsed as demonstration projects by the Scientific and Technical Committee. | UN | وتتقدم جميع المشاريع تقدما جيدا، كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها بوصفها مشاريع بيان عملي. |
United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield. | UN | وجهت الدعوة إلى مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لمشاهدة بيان عملي للتحليق باستخدام طائرة شراعية ذات محرك يقدمه جيش البوسنة والهرسك في مطار كازين. |
demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. | UN | بيان عملي عن طريق معالجة الجزء العضوي من النفايات الصلبة الحضرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي. |
Pilot programmes to test or demonstrate sustainable forest management practice have continued. | UN | واستمرت أيضا البرامج الرائدة لاختبار ممارسة اﻹدارة المستدامة للغابات أو لتقديم بيان عملي عنها. |
demonstrations can be designed to display an individual technique or technology or disseminate systems where know-how is shared first so that users can make an educated decision on the type of equipment to purchase. | UN | ويمكن تصميم عمليات بيان عملي لعرض تقنية أو تكنولوجيا فردية أو لنشر نظم حيث تتقاسم الدراية الفنية أولا حتى يمكن للمستعملين اتخاذ قرار مستنير بشأن نوع المعدات التي يتعين شراؤها. |
The use of a geo-referenced database for the Souss-Massa basin in Morocco, utilizing GIS, was demonstrated. | UN | وقدم بيان عملي لاستخدام قاعدة بيانات مسندة جغرافياً لحوض سوس ماسة المائي في المغرب، باستخدام نظام المعلومات الجغرافية. |