"بيان مشترك صادر عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • joint statement by the
        
    • joint statement of the
        
    • a joint statement by
        
    • a joint statement of
        
    • joint communiqué issued by
        
    • joint statement issued by the
        
    • joint statement made by
        
    • joint declaration by the
        
    joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    joint statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on Combating International Terrorism UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    joint statement of the first session of the Russian-Arab Cooperation Forum UN بيان مشترك صادر عن الدورة الأولى لمنتدى التعاون الروسي العربي
    They consisted of a joint statement by Canada, Australia and New Zealand and a statement and proposed amendments by Cuba. UN وهي تتألف من بيان مشترك صادر عن كندا واستراليا ونيوزيلندا وبيان وتعديلات مقترحة من كوبا.
    In a joint statement of twenty-nine countries, the leadership and ownership of the Tanzanian Government in supporting the Delivering as One reform process was commended. UN 66 - وأثنى بيان مشترك صادر عن 29 بلدا على روح القيادة والملكية التي تحلت بها الحكومة التنزانية في دعمها لعملية الإصلاح " توحيد الأداء " .
    5. A joint communiqué issued by the Government of Kenya and the Transitional Federal Government on 18 October stated that the two Governments would cooperate in undertaking security and military operations. UN 5 - وورد في بيان مشترك صادر عن حكومة كينيا والحكومة الاتحادية الانتقالية في 18 تشرين الأول/أكتوبر أن الحكومتين ستتعاونان على الاضطلاع بالعمليات الأمنية والعسكرية.
    joint statement issued by the President of Croatia and the UN بيان مشترك صادر عن رئيس كرواتيا ورئيس تركيا
    joint statement by the President of the Russian Federation, UN لافروف مرفـق بيان مشترك صادر عن السيد بوريس يلتسين رئيس
    joint statement by the Heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan, Turkmenistan and the Republic of Uzbekistan UN بيان مشترك صادر عن رؤساء دول أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    joint statement by the People's Republic of China, France and the Russian Federation UN بيان مشترك صادر عن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وفرنسا
    Challenges to freedom of expression in the new century: joint statement by the United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, the OSCE Representative on freedom of the media and the UN التحديات التي تواجه حرية التعبير في القرن الجديد: بيان مشترك صادر عن المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير، وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام،
    joint statement by the DELEGATION OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC UN بيان مشترك صادر عن وفود حكومة جمهورية طاجيكستان
    joint statement by the SPECIAL RAPPORTEURS CONCERNED BY COMMISSION RESOLUTION S-5/1 UN بيان مشترك صادر عن المقررين الخاصين المعنيين بقرار اللجنة د إ-5/1
    3. joint statement by the Presidents of the Russian Federation and the United States of America on Principles of Strategic Stability. UN 3- بيان مشترك صادر عن رئيسي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مبادئ الاستقرار الاستراتيجي.
    joint statement of the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twentieth special session UN بيان مشترك صادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the countries neighbouring Iraq at their eighth official meeting UN بيان مشترك صادر عن وزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق في اجتماعهم الرسمي الثامن
    joint statement of the Permanent Missions of Georgia and Moldova to the United Nations UN بيان مشترك صادر عن بعثتي جورجيا ومولدوفا لدى الأمم المتحدة
    a joint statement by indigenous representatives recommended that there should be some means of identifying the issues that arose when mineral resources on indigenous territories were exploited and that a code of ethics for all corporations desiring to work on indigenous territories should be developed. UN وقد أوصى بيان مشترك صادر عن ممثلي السكان الأصليين بأن تكون هناك أداة ما لتعيين القضايا التي تنشأ عندما يتم استغلال موارد معدنية توجد في أراضي السكان الأصليين وأن توضع مدونة لسلوك كافة الشركات الراغبة في العمل في أراضي السكان الأصليين.
    In a joint statement of twenty-nine countries, the leadership and ownership of the Tanzanian Government in supporting the Delivering as One reform process was commended. UN 66 - وأثنى بيان مشترك صادر عن 29 بلدا على روح القيادة والملكية التي تحلت بها الحكومة التنزانية في دعمها لعملية الإصلاح " توحيد الأداء " .
    Letter dated 12 July (S/2000/685) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting a joint communiqué issued by the President of Uganda and the President of Djibouti regarding bilateral and regional issues of peace and security in the Horn of Africa. UN رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2000/685) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا تحيل نص بيان مشترك صادر عن رئيس أوغندا ورئيس جيبوتي بشأن قضايا ثنائية وإقليمية تتعلق بالسلم والأمن في القرن الأفريقي.
    Assistance is delivered in accordance with the European Consensus on Humanitarian Aid, a joint statement issued by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, the EP and the Commission in December 2007. UN وتقدَّم المساعدة بما يمتثل لتوافق الآراء الأوروبي بشأن المعونة الإنسانية، وهو بيان مشترك صادر عن المجلس، وممثلي حكومات الدول الأعضاء، والبرلمان الأوروبي، والمفوضية في كانون الأول/ديسمبر 2007().
    the Secretary-General I have the honour to transmit the text of a joint statement made by the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defence of the Russian Federation on 29 March 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان مشترك صادر عن وزارة الخارجية ووزارة الدفاع في الاتحاد الروسي في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤.
    joint declaration by the heads of State of the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan UN بيان مشترك صادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus