3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the list? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم مشاكل في التنفيذ تتعلق بعرض الأسماء وبمعلومات تحديد الهوية المدرجة حاليا على القائمة؟ في حالة الرد بالإيجاب، يرجى بيان هذه المشاكل. |
3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the list? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل في التنفيذ تتعلق بالأسماء وببيانات الهوية المدرجة حاليا في القائمة؟ وإن كان الأمر كذلك، يُرجى بيان هذه المشاكل. |
3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the list? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل في التنفيذ في ما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى بيان هذه المشاكل. |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | UN | ولا حاجة إلى بيان هذه المبادئ إذا كانت متبعة في البيانات المالية. |
While the Russian Federation was correct to point out that there were various relevant initiatives other than that of the EU, and her delegation had been willing to reflect that fact in the amended draft text, no proposals had been put forward during the informal consultations; consequently, the text had been left unchanged. | UN | وفي حين أنَّ الاتحاد الروسي مصيب في الإشارة إلى وجود مبادرات متنوِّعة هامة غير مبادرة الاتحاد الأوروبي نفسها، وأنَّ وفد بلدها راغب في بيان هذه الحقيقة في نص مشروع القرار المعدَّل، فإنَّه لم تُقدَّم أيُّ مقترحات خلال المشاورات غير الرسمية؛ ومن ثمَّ، فقد تُرك النص دون تغيير. |
7. Underlines the need to improve project management and ensure satisfactory internal control at the country level, and encourages a more detailed account of these efforts, including the follow-up of fraud cases, in the UNDP report on internal audit and investigations, 2012; | UN | 7 - يؤكد على ضرورة تحسين إدارة المشاريع وضمان رقابة داخلية ذات مستوى مرض على الصعيد القطري، ويشجع على بيان هذه الجهود بمزيد من التفصيل، بما في ذلك متابعة حالات الغش، في تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية لعام 2012؛ |
3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently in the List? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء ومعلومات تحديد الهوية بالشكل الوارد حاليا في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، الرجاء بيان هذه المشاكل. |
3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the List? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل على مستوى التنفيذ في ما يتعلق بأسماء الأشخاص المدرجة في القائمة وبالمعلومات المتعلقة بهم كما هي واردة فيها حاليا؟ وإن صح هذا الأمر، يرجى بيان هذه المشاكل. |
Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the List? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والمعلومات المتعلقة بالتعرف المدرجة حاليا في القائمة؟ وإذا ما كان الأمر كذلك، يرجى بيان هذه المشاكل. |
Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the list. If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل على مستوى التنفيذ في ما يتعلق بأسماء الأشخاص والمعلومات المتعلقة بالتعرف عليهم، المدرجة حاليا في القائمة؟ وإن كان الأمر كذلك، يرجى بيان هذه المشاكل. |
3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the List? If so, please describe these problems. | UN | السؤال 3 - هل واجهتم أي مشاكل في التنفيذ في ما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى بيان هذه المشاكل. |
3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the list? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل في التنفيذ في ما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى بيان هذه المشاكل. |
3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the List? If so, please describe these problems. | UN | 3 - هل واجهتكم أي مشاكل في التنفيذ في ما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ وإذا كان هذا هو الحال، فيرجى بيان هذه المشاكل. |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | UN | ولا حاجة إلى بيان هذه الافتراضات إذا كانت متبعة في البيانات المالية. |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, the disclosure of such assumptions is not required. | UN | ولا يلزم بيان هذه الافتراضات المحاسبية الأساسية إذا كانت متَّبعة في البيانات المالية. |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | UN | ولا حاجة إلى بيان هذه المبادئ إذا كانت متبعة في البيانات المالية. |
72. His delegation, like the representatives of other countries with economies in transition, believed that it was necessary to reflect that situation in the resolution on international trade which would supplement the relevant provisions of the resolution on the same subject adopted at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | ٧٢ - ومضى قائلا إن وفده يؤمن، كما يؤمن ممثلو البلدان اﻷخرى التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بأن من الضروري أن يتم بيان هذه الحالة في قرار بشأن التجارة الدولية يكمل اﻷحكام ذات الصلة الواردة في القرار الذي اعتمد بشأن الموضوع ذاته في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
7. Underlines the need to improve project management and ensure satisfactory internal control at the country level, and encourages a more detailed account of these efforts, including the follow-up of fraud cases, in the UNDP report on internal audit and investigations, 2012; | UN | 7 - يؤكد على ضرورة تحسين إدارة المشاريع وضمان رقابة داخلية ذات مستوى مرض على الصعيد القطري، ويشجع على بيان هذه الجهود بمزيد من التفصيل، بما في ذلك متابعة حالات الغش، في تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية لعام 2012؛ |