The situation in St. Petersburg was remarkably better in this respect. | UN | ولكن الحال كان أفضل بكثير في سانت بيترسبورغ. |
In the St. Petersburg sessions of the centennial celebrations, I took up the issue of small arms as one of the remaining gaps in international law today. | UN | وفي دورات سانت بيترسبورغ للاحتفالات المئوية، عالجت قضية اﻷسلحة الصغيرة كإحدى الثغرات المتبقية في القانون الدولي اليوم. |
Moreover, Mr. Nikitin is allegedly not allowed to travel outside St. Petersburg while awaiting trial. | UN | وعلاوة على ذلك، يذكر أنه لا يسمح للسيد نيكيتين بالسفر خارج مدينة سان بيترسبورغ في انتظار محاكمته. |
Cooperation with the Russian Federation has consisted of study trips conducted by Finnish officials to Moscow, St. Petersburg and Petrozavodsk. | UN | وشمل التعاون مع الاتحاد الروسي جولات دراسية قام بها مسؤولون فنلنديون إلى موسكو وسانت بيترسبورغ وبتروزافودسك. |
The documents to be adopted at the conferences in The Hague and St. Petersburg would be submitted to the General Assembly at the closure of the Decade, thus giving Member States an opportunity to express their views. | UN | وأكد أن الوثائق التي ستقر في إطار مؤتمري لاهاي وسانت بيترسبورغ سوف تعرض على الجمعية العامة في مناسبة اختتام عقد القانون الدولي، ومن ثم ستكون للدول اﻷعضاء فرصة إبداء آرائها بشأن هذا الموضوع. |
(iv) From 1991, worked with the United Nations to set up a food distribution programme at St. Petersburg and Moscow. | UN | ' ٤ ' ومنذ عام ١٩٩١، يعمل جيش الخلاص مع اﻷمم المتحدة في ﻹقامة برنامج لتوزيع اﻷغذية في سانت بيترسبورغ وموسكو. |
Also active in AIDS response in St. Petersburg and Rostov-on-Don. | UN | وكان أيضا نشيطا في مواجهة الايدز في سانت بيترسبورغ وروستوف على نهر الدون. |
I will put forward a proposal at the summit in St. Petersburg for an international initiative to look at health insurance mechanisms that are suitable for the poorest countries. | UN | سوف أتقدم باقتراح في قمة سان بيترسبورغ من أجل مبادرة دولية لبحث آليات التأمين الصحي الملائمة للبلدان الأكثر فقرا. |
He also visited a Roma community near Saint Petersburg. | UN | وقام أيضاً بزيارة إحدى جماعات الغجر في ضواحي سان بيترسبورغ. |
Russian Federation, Consulate General of the Republic of Estonia in St. Petersburg | UN | الاتحاد الروسي، القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ |
Russian Federation, Chancery of St. Petersburg's Consulate General of the Republic of Estonia in Pskov | UN | الاتحاد الروسي، مكتب القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ |
6. The Petersburg Conference was convened on 2 December 2002 to mark the first anniversary of the Bonn Agreement. | UN | 6- وعُقد مؤتمر بيترسبورغ في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002 بمثابة الذكرى السنوية الأولى للتوقيع على اتفاق بون. |
Main plant was in Petersburg, Virginia. | Open Subtitles | بيترسبورغ, فيرجينيا يبعد 30 دقيقة عن العاصمة |
16. Russia, St. Petersburg. The Fund has signed a mutual agreement with the Leningrad Mining Institute regarding technical and economic cooperation in the field of geothermal energy for space heating. | UN | ١٦ - روسيا، سان بيترسبورغ ـ وقﱠع الصندوق على اتفاق متبادل مع معهد لينينغراد للتعدين بشأن التعاون التقني والاقتصادي في ميدان استخدام الطاقة الحرارية اﻷرضية ﻷغراض التدفئة. |
He maintains that he is innocent and affirms that he was arrested in St. Petersburg by the Russian police at the demand of Belarus authorities, as a theft suspect. | UN | وأصرَّ على براءته وأكد أنه ألقي القبض عليه في سانت بيترسبورغ من قبل الشرطة الروسية بطلب من سلطات بيلاروس، لاشتباهه بالسرقة. |
The seller replied that it was excused because it could not load the rail in St. Petersburg as a result of an unexpectedly cold winter that closed the port. | UN | وأوضح البائع أن له عذره، فهو لم يستطع تحميل القضبان في سانت بيترسبورغ نتيجة لشتاء بارد بدرجة غير متوقعة أدى إلى إغلاق الميناء. |
An official from the FCA also participated in a four-day seminar organized by the OECD in St. Petersburg for Russian judges and officials. | UN | كما شارك أحد موظفي الهيئة الفلندية الناظمة للمنافسة في حلقة دراسية مدتها أربعة أيام نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في سان بيترسبورغ للقضاة الموظفين الرسميين الروسيين. |
In this regard, my delegation welcomes the declaration issued in St. Petersburg last Monday, which, among other things, mapped out the remaining tasks to implement the Bonn Agreement. | UN | وفي هـــذا الصـــدد، يرحب وفـــد بلادي بالإعلان الصادر في سان بيترسبورغ يوم الاثنين الماضي، والذي حدد ضمن أمور أخرى المهام المتبقية لتنفيذ اتفاق بون. |
These declarations followed a declaration made by 19 States in 1868: the St. Petersburg Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles under 400 Grammes Weight. | UN | وتلا هذه الاعلانات إعلان صدر عن ٩١ دولة في عام ٨٦٨١: إعلان سانت بيترسبورغ للامتناع، وقت الحرب، عن استخدام المقذوفات المتفجرة التي يقل وزنها عن ٠٠٤ غرام. |
Noting the convening of the World Grain Forum on 6 and 7 June 2009 in St. Petersburg, Russian Federation, | UN | وإذ تلاحظ عقد منتدى الحبوب العالمي يومي 6 و 7 حزيران/يونيه 2009 في سان بيترسبورغ في الاتحاد الروسي، |