"بيتكَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your house
        
    • your home
        
    • your place
        
    • house is
        
    - You sure I can stay over your house tonight ? Open Subtitles هل أنت متأكّدة من أنني يُمْكِنُ أَنْ أَبِيتَ بيتكَ اللّيلة؟
    Thanks for meeting me. I was...nervous to come to your house. Open Subtitles شكرًا لمقابلتي، كنتُ متوتّرة حيال المجيء إلى بيتكَ.
    It didn't seem like a good idea to talk about this at your house. Open Subtitles لم يبدُ لي التحدُّث إليكَ حيال هذا الأمر في بيتكَ بالفكرة الجيّدة.
    War is never good, but sometimes, when your home is threatened, when your loved ones are in danger-- sometimes you have to take a stand. Open Subtitles الحرب أَبَداً جيدةُ، لكن أحياناً، عندما بيتكَ مُهدّدُ، عندما أحبائكَ في الخطرِ -
    The neighbors say there was a lot of yelling and screaming coming from your place. Open Subtitles قال الجيران أنهُ كان هنالك الكثير من الصراخ و الصياح صادراً من بيتكَ
    He showed us all the explosives in your house. He showed us your damn journal. Open Subtitles و جعلنا جميعاً نرى المتفجرات في بيتكَ و كذلكَ أرانا يومياتكَ اللعينة
    I actually went to a party at your house once. Open Subtitles و في الحقيقة ذهبتُ إلى حفلة في بيتكَ ذات مرّة
    Says here that you killed your house Open Subtitles يقال هنا أنكَ أطلقت النار على جدران بيتكَ.
    in addition to your will and the deed to your house, were there any personal items? Open Subtitles بخلاف وصيّتكَ، وحُجّة بيتكَ فهل من أغراضٍ شخصيّة أخرى؟
    I believe we're coming to your house for dinner tomorrow night. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّنا نَجيءُ إلى بيتكَ للعشاءِ ليلة الغد.
    You can enter your house fully justified. Open Subtitles بإمكانكَ أن تدخل بيتكَ مرفوع الرأس
    I wouldn't be in your house if you hadn't robbed us. Open Subtitles ما كنّا لنكون في بيتكَ لولا إنكَ سلبتنا
    You can enter your house fully justified. Open Subtitles بإمكانكَ أن تدخل بيتكَ مرفوع الرأس
    And they'll come to your house and do your laundry! Open Subtitles وهم سَيَجيئونَ إلى بيتكَ ويَعمَلُ مكوكَ!
    Why would a thief break into your house and not take anything? Open Subtitles الذي a لصّ يَقتحمُ بيتكَ ولا يَأْخذَ أيّ شئَ؟
    There is no time at all for vain dispute your riches, gold, and garments, jewels bright your house and land must on new owners light." Open Subtitles ليس هناك وقتً للنزاعِ العقيمِ ثرواتكَ، ذهب، وملابس، جواهر لامعة بيتكَ وأرضكَ ستكون للمالكين الجددِ."
    Leaving your house, I know you are fond of it. Open Subtitles أن تترْك بيتكَ أَعْرفُ بأنّك مولع به
    I lost sight of the fact that this is your home - to do with as you will, and I sincerely wish you all many years of happiness in it. Open Subtitles تَغاضيتُ عن الحقيقةِ بأنّ هذه بيتكَ... لمَع كما أنت سَ. وأنا أَتمنّى أنتم جميعاً بصدق العديد مِنْ سَنَواتِ السعادةِ فيه.
    your home is so far away. Open Subtitles بيتكَ بعيد جداً
    your home is really beautiful. Open Subtitles بيتكَ جميلُ جداً.
    The minute that you slept on that couch, it became your place, too. Open Subtitles إنّكَ بمجرّد أن نمت على اريكتي، غدى هذا البيت بيتكَ أنتَ أيضاً.
    your house is knocking out the power of the whole tri-quad area. Open Subtitles بيتكَ يَمتص طاقة المنطقة كاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus