"بيتِنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our house
        
    • our home
        
    These are all things that happened at our house this semester. Open Subtitles هذهـ كُلّ الأشياء التي حَدثتْ في بيتِنا هذا الفصل الدراسي.
    The man you're looking for is at our house. Open Subtitles إنّ الرجلَ الذي أنت تَبْحثُ عنه في بيتِنا.
    I can't believe she had sex in our house. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد مارستْ الجنس في بيتِنا.
    If our home is destroyed by the sun, where will we go? Open Subtitles إذا دمر بيتِنا بواسطة الشمسِ، اين سنذهب؟
    Oh, it's such a pleasure having someone so exotic in our home. Open Subtitles أوه، هو مثل هذا إمتِلاك السرورِ شخص ما غريب جداً في بيتِنا.
    My mom used to throw these huge parties for her celebrity clients at our house. Open Subtitles أمّي كَانتْ تَرْمي هذه الأطرافِ الضخمةِ لزبائنِها المَشهورينِ في بيتِنا.
    And I am forced to listen to it because in our house Gyaniji's place comes right after "Babaji's. Open Subtitles في الصباح ، أجبر علي أن أسمعه لأنه في بيتِنا. . يأتي جيانجي إلينا ..
    Yeah, but we were kind of thinking that we would be the ones to make that decision,'cause it is kind of our house. Open Subtitles نعم، لَكنَّنا كُنّا نوعَ تَفْكير بأنَّ نحن نَكُونُ الواحدَ لإتِّخاذ ذلك القرارِ، ' يُسبّبُه نوع بيتِنا.
    And we've got a pool with a view outside our house. Open Subtitles و عِنْدَنا حمام سباحة بمنظر بديع خارج بيتِنا
    Stupid neighbourhood children They run in group like chickens chased by a hunter, intruding into the garden of our house. Open Subtitles أطفال الحيِّ الأغبياءِ كانوا يرَكضون في المجموعةِ اقتحموا حديقةِ بيتِنا مثل الفراخ المطاردَة مِن قِبل صيّاد
    Kids, from now on, I don't want you touching anything in our house. Open Subtitles أطفالي، من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا أُريدُ منكم أن تلمسوا شىء في بيتِنا.
    I just wanted to deliver a glass of our house red from the two gentlemen near the kitchen. Open Subtitles أنا فقط أردتُ تَسليم a زجاج بيتِنا أحمرِ مِنْ الإثنان السادة المحترمون قُرْب المطبخِ.
    The man you're looking for is at our house. Open Subtitles الرجلَ الذي تَبْحثُ عنه أنه في بيتِنا
    "And all the clouds that lowered upon our house in the deep bosom... Open Subtitles " وكُلّ الغيوم التي إنخفضتْ على بيتِنا "
    You want me to help you move out of our house... because you destroyed our family. Open Subtitles تُريدُني أَنْ أُساعدَك إنتقلْ من بيتِنا... لأن حطّمتَ عائلتَنا.
    I refuse to believe this... he must remember something... otherwise, after all these years, to find him at our house... and Mr. Sahai can never forget Michelle. Open Subtitles انا ارفض تصديق هذا هو يَجِبُ أَنْ يَتذكّرَ شيءَ... ومع ذلك، بعد كل هذه السَنَواتِ، اجده في بيتِنا
    There used to be a stream outside our house too. Open Subtitles هناك كَانَ جدول خارج بيتِنا أيضاً
    It's the deed to our house. Open Subtitles هو العملُ إلى بيتِنا.
    Baltus Van Tassel and his simpering wife and girl child stole our home. Open Subtitles بولتس فان تاسل وزوجته المُبتَسِمة وبنتَ صغيرة استولوا على بيتِنا
    We're shopping in the comfort of our home and we're saving money, too. Open Subtitles نحن نَتسوّقُ في راحةِ بيتِنا ونحن نُوفّرُ مالَ، أيضاً.
    You have a hole in your shoulder, and we have a dead assassin on the third floor of our home. Open Subtitles عِنْدَكَ a فتحة في كتفِكَ، ونحن عِنْدَنا a قاتل ميت على الطابقِ الثالثِ مِنْ بيتِنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus