These are all things that happened at our house this semester. | Open Subtitles | هذهـ كُلّ الأشياء التي حَدثتْ في بيتِنا هذا الفصل الدراسي. |
The man you're looking for is at our house. | Open Subtitles | إنّ الرجلَ الذي أنت تَبْحثُ عنه في بيتِنا. |
I can't believe she had sex in our house. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد مارستْ الجنس في بيتِنا. |
If our home is destroyed by the sun, where will we go? | Open Subtitles | إذا دمر بيتِنا بواسطة الشمسِ، اين سنذهب؟ |
Oh, it's such a pleasure having someone so exotic in our home. | Open Subtitles | أوه، هو مثل هذا إمتِلاك السرورِ شخص ما غريب جداً في بيتِنا. |
My mom used to throw these huge parties for her celebrity clients at our house. | Open Subtitles | أمّي كَانتْ تَرْمي هذه الأطرافِ الضخمةِ لزبائنِها المَشهورينِ في بيتِنا. |
And I am forced to listen to it because in our house Gyaniji's place comes right after "Babaji's. | Open Subtitles | في الصباح ، أجبر علي أن أسمعه لأنه في بيتِنا. . يأتي جيانجي إلينا .. |
Yeah, but we were kind of thinking that we would be the ones to make that decision,'cause it is kind of our house. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا كُنّا نوعَ تَفْكير بأنَّ نحن نَكُونُ الواحدَ لإتِّخاذ ذلك القرارِ، ' يُسبّبُه نوع بيتِنا. |
And we've got a pool with a view outside our house. | Open Subtitles | و عِنْدَنا حمام سباحة بمنظر بديع خارج بيتِنا |
Stupid neighbourhood children They run in group like chickens chased by a hunter, intruding into the garden of our house. | Open Subtitles | أطفال الحيِّ الأغبياءِ كانوا يرَكضون في المجموعةِ اقتحموا حديقةِ بيتِنا مثل الفراخ المطاردَة مِن قِبل صيّاد |
Kids, from now on, I don't want you touching anything in our house. | Open Subtitles | أطفالي، من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا أُريدُ منكم أن تلمسوا شىء في بيتِنا. |
I just wanted to deliver a glass of our house red from the two gentlemen near the kitchen. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ تَسليم a زجاج بيتِنا أحمرِ مِنْ الإثنان السادة المحترمون قُرْب المطبخِ. |
The man you're looking for is at our house. | Open Subtitles | الرجلَ الذي تَبْحثُ عنه أنه في بيتِنا |
"And all the clouds that lowered upon our house in the deep bosom... | Open Subtitles | " وكُلّ الغيوم التي إنخفضتْ على بيتِنا " |
You want me to help you move out of our house... because you destroyed our family. | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُساعدَك إنتقلْ من بيتِنا... لأن حطّمتَ عائلتَنا. |
I refuse to believe this... he must remember something... otherwise, after all these years, to find him at our house... and Mr. Sahai can never forget Michelle. | Open Subtitles | انا ارفض تصديق هذا هو يَجِبُ أَنْ يَتذكّرَ شيءَ... ومع ذلك، بعد كل هذه السَنَواتِ، اجده في بيتِنا |
There used to be a stream outside our house too. | Open Subtitles | هناك كَانَ جدول خارج بيتِنا أيضاً |
It's the deed to our house. | Open Subtitles | هو العملُ إلى بيتِنا. |
Baltus Van Tassel and his simpering wife and girl child stole our home. | Open Subtitles | بولتس فان تاسل وزوجته المُبتَسِمة وبنتَ صغيرة استولوا على بيتِنا |
We're shopping in the comfort of our home and we're saving money, too. | Open Subtitles | نحن نَتسوّقُ في راحةِ بيتِنا ونحن نُوفّرُ مالَ، أيضاً. |
You have a hole in your shoulder, and we have a dead assassin on the third floor of our home. | Open Subtitles | عِنْدَكَ a فتحة في كتفِكَ، ونحن عِنْدَنا a قاتل ميت على الطابقِ الثالثِ مِنْ بيتِنا. |