"بيدكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your hand
        
    • up to you
        
    That should not see you with that beer in your hand, your father and a cop. Open Subtitles لا يجب أن يروكِ تحملين بيرة بيدكِ والدكِ و الشرطة
    What about the fact that, like it or not I will be here holding your hand through this? Open Subtitles ما رأيكِ في حقيقة، سواء رضيتِ أم أبيتِ أنـّني سأُمسك بيدكِ حتـّى تلدين؟
    I felt your hand in my pocket when you swiped that motel receipt. Open Subtitles أنا شعرت بيدكِ في جيبي عندما سرقتِ مني فاتورة النزل أنت لا تفهم
    He kept trying to take your hand, you wouldn't let him. Open Subtitles لقد ظلّ يحاول الإمساك بيدكِ , لكنكِ لم تسمحي له بذلك
    Maybe she won't... but you... that is not up to you. Open Subtitles .... ربّما لن تسامحك لكن أنتِ , ليس بيدكِ حيلة
    The last time I tried to hold your hand in public you acted like my hand was made of fire. Open Subtitles آخر مرّة حاولت أن أمسِك بيدكِ في الشارع تصرّفت و كأن يدي مصنوعة من النّارِ
    Take her heart in your hand and you shall never again need to consume youth. Open Subtitles انتزعي قلبها بيدكِ ولن تحتاجي لإمتصاص شباب امرؤ ثانيةً.
    By'eck, it were worth it, if I get to hold your hand. Open Subtitles إن هذا يستحق العناء إن كان سيجعلني أمسك بيدكِ
    You may kiss your hand towards that highest row of windows up there. Open Subtitles يمكنكِ أن تلوحي له بيدكِ في أعلى صف من النوافذ هناك.
    What have you done to your hand, Mrs Jenkins? Open Subtitles ماذا فعلتِ بيدكِ يا سيده جينكينز؟
    Try to get to the door. Follow the wall with your hand... Open Subtitles حاولي أن تصلي إلى الباب إتبعي الحائط بيدكِ...
    Now, I'm holding your hand again. Open Subtitles ..و الآن، أنا أُمسك بيدكِ مرة أخرى
    I don't have time to hold your hand through this, Claude. Open Subtitles -ليس لديّ وقت لأمسك بيدكِ خلال هذا يا (كلوديا )
    When it's sunny out, I want to hold your hand and walk down the street. Open Subtitles أريد أن أمسك بيدكِ وأتمشى في الشارع
    Drop what's in your hand! Open Subtitles قومي بإلقاء ما بيدكِ
    - Kim, you got the cash in your hand. - Yeah, I know, but... Open Subtitles ـ (كيم)، لديكِ نقود بيدكِ ـأجل،أعرفلكن ..
    and rips into I Want to Hold your hand or something... and Paul, George, and Ringo walk on stage... and everybody just goes fucking apeshit! Open Subtitles استلقي لكي أمسك بيدكِ أوشيءٌ... و باول، جورج، ورينغو يمشونعلىالمسرح... وجميعهم يصبحون شديدي الغضب!
    I'll hold your hand and run with you. Open Subtitles سأمسكُ بيدكِ وأركض معكِ
    So, let me make it up to you. Open Subtitles أذاً اسمحي لي أن أترك الخيار بيدكِ
    It's not up to you. It's not up to me. Open Subtitles ليس القرار بيدكِ ، وليس القرار بيدي
    So it's up to you. Open Subtitles لذا إن الأمرَ بيدكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus