"بيديها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her hand
        
    • her hands
        
    • own hands
        
    • its hands
        
    • with her bare hands
        
    Wait, hold her hand? That's... that's what the girls like now? Open Subtitles إنتظر , الامساك بيديها هذا ما تحبه الفتيات الان ؟
    The madam will end up chasing after the servant, day and night, with a hoe in her hand. Open Subtitles السيدة ستنتهي بملاحقة الخادم نهاراً وليلاً، مع معول بيديها
    She was held by her hands and feet and swung out Open Subtitles هي تم الأمساك بها بيديها و قدميها و كانت تتأرجح
    She doesn't work with her hands, so what, or rather who does she remove her ring for? Open Subtitles فهي لا تعمل بيديها لذلك ما هو أو بالأحرى من الذي تنزع خاتمها لأجله ؟
    To address this situation, each nation has to take into its own hands the task of creating the conditions necessary to attain peace, development and justice. UN ولمعالجة هذه الحالة، يتعين على كل أمة أن تأخذ بيديها مهمة تهيئة الظروف اللازمة لتحقيق السلام والتنمية والعدالة.
    "An aged man is but a paltry thing, a tattered coat upon a stick... unless soul clap its hands and sing." Open Subtitles ‫"رجل مسن ليس إلا شيء تافه ‫معطف بالي على عصا" ‫ما لم تصفق الروح بيديها وتغني"
    Your grandma rose actually ate lettuce with her bare hands. Dear god. Open Subtitles جدتكم نشأت على أكل الخس بيديها العارتيين
    In her hand it has tremendous power. Open Subtitles حصلت على قوى هائلة عندما كانت بين بيديها
    This was your lover's blade. I must be her hand that wields it. Open Subtitles كان هذا خنجر حبيبتك، يجب أن تتم الطعنة بيديها
    Aah! This was your lover's blade. It must be her hand that wields it. Open Subtitles كان هذا خنجر حبيبتك، يجب أن تتم الطعنة بيديها
    Aah! This was your lover's blade. It must be her hand that wields it. Open Subtitles كان هذا خنجر حبيبتك، يجب أن تتم الطعنة بيديها
    He was across the street holding her hand, laughing with her. Open Subtitles فقد كان يقطن عبر الشارع يمسك بيديها يضحك معها
    And we held her hand at her bedside for weeks, and we said our tearful goodbyes. Open Subtitles وبقينا ممسكين بيديها ساهرين بجوارها لأسابيع وودّعناها بكلّ حرارة
    When police officer H. then took her by the arm to lead her out of the flat she began to slap out and kick with her hands and feet. UN وعندما سحبها الشرطي ﻫ. من يدها ﻹخراجها من الشقة صفعته على وجهه وبدأت في التعدي عليه بيديها وقدميها.
    I'll be forever marked for death at her hands. Open Subtitles لمحاولة إيجاد ثغرة إلى عقلها الباطن رغم يقيني بأنّي إذا فشلت فسأوسَّم ما حييت للموت بيديها.
    until she delivers your child with her hands and feet cuffed to a bed. Open Subtitles حتى أن تسلم طفلك بيديها وأرجلها مقيدة بالسرير
    Because you're a bored, poisonous dilettante with time on her hands and no taste. Open Subtitles لأنك عاهرة سامة مملة تملك كل الوقت بيديها ولا تحسه
    Well, you didn't see what she was doing with her hands. Open Subtitles حسناً، أنتِ لم تريْ ما الذي كانت تفعله بيديها.
    Africa thus has begun to take its destiny into its own hands. UN وبهذا تكون أفريقيا قد بدأت تمسك قدرها بيديها.
    NEPAD is an acknowledgement of the need for Africa to take its destiny in its own hands and to assume responsibility for the eradication of poverty. UN والشراكة الجديدة اعتـراف بالحاجة إلى أن تأخذ أفريقيا مصيرها بيديها وأن تتحمل المسؤولية عن القضاء على الفقر.
    Did Charlotte ever try to take matters into her own hands, threaten you or anyone else at Zerakem? Open Subtitles هل حاولت تشارلوت من قبل أن تأخذ حقها بيديها بأن تهددكِ أنت أو أى شخص أخر فى زيركام؟
    How can soul "clap its hands"? Open Subtitles ‫كيف يمكن للروح "التصفيق بيديها
    Not with her bare hands, but who knows how far her secret telekinetic powers might reach? Open Subtitles ليس بيديها العارية، لكن من يدري مدى مسافة قوى تحريكها الذهني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus