"بيرتي أوليفا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Berti Oliva
        
    27. Mr. Berti Oliva (Cuba) pointed out that the Fifth Committee had dealt with similar situations in the past. UN 27 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أشار إلى أن اللجنة الخامسة تعاملت مع حالات مماثلة في الماضي.
    32. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that his delegation had not intended to speak on the report of CPC. UN 32 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن وفده لا ينوي الكلام عن تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.
    20. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that ensuring the right of the staff to a transparent and impartial legal justice system would help the Organization to function better and make it more credible. UN 20 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن كفالة حق الموظفين في نظام شفاف ونزيه لإقامة العدل من شأنه أن يساعد المنظمة على العمل على نحو أفضل ويجعلها ذات مصداقية.
    13. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that his delegation associated itself with the statement made by the Group of 77 and China. UN 13 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة الـ 77 والصين.
    50. Mr. Berti Oliva (Cuba) endorsed the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN 50 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا) أيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    19. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that his delegation was concerned at the lack of transparency in the financial information provided by the Secretariat. UN 19 - السيـــد بيرتي أوليفا (كوبا): أعرب عن قلق وفد بلاده إزاء عدم شفافية المعلومات المالية المقدمة من الأمانة العامة.
    24. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that the agenda item under consideration was of particular interest to Member States, since improving the facilities and services at Headquarters would enhance the legislative process. UN 24 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن لبند جدول الأعمال الذي يجري النظر فيه أهمية خاصة بالنسبة للدول الأعضاء، إذ أن تحسين مرافق المقر وخدماته سيعزز العملية التشريعية.
    33. Mr. Berti Oliva (Cuba) regretted the late issuance of the Secretary-General's report on improving the financial situation of the United Nations (A/59/524/Add.1), which merited substantive discussion and follow-up by Member States. UN 33 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أعرب عن أسفه لتأخير صدور تقرير الأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة (A/59/524/Add.1)، وهو تقرير يستحق مناقشة موضوعية ومتابعة من الدول الأعضاء.
    60. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that he appreciated the work of OIOS and that its current annual report showed an improvement in quality. UN 60 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إنه يقدِّر عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأن تقريره السنوي الراهن يظهر تحسينا في النوعية.
    20. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that the late submission of the reports on special political missions hindered careful consideration of the numerous proposed increases in resource requirements. UN 20 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن التأخير في تقديم التقرير عن البعثات السياسية الخاصة يعرقل النظر بعناية في الزيادات العديدة المقترحة على الاحتياجات من الموارد.
    51. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that his delegation had not intended to delay the Committee's work and was very interested in participating in the informal consultations on the Joint Inspection Unit. UN 51 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن وفد بلده لم يقصد تأخير عمل اللجنة وهو مهتم جدا بالمشاركة في المشاورات غير الرسمية بشأن وحدة التفتيش المشتركة.
    27. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that, despite the improvement described by the Controller, the Organization's financial situation remained complicated. UN 27 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إنه على الرغم من التحسن الذي أشار إليه المراقب المالي، فإن التعقيد ما زال يصبغ الحالة المالية للمنظمة.
    37. Mr. Berti Oliva (Cuba) thanked the Director of the Operational Services Division for her explanation and expressed his hope that the report would indeed be ready in time for the second part of the resumed session. UN 37 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): شكر مديرة شعبة الخدمات التنفيذية للتوضيح الذي قدمته وأعرب عن أمله بأن يصبح التقرير جاهزا بالفعل بحيث يمكن النظر فيه في الجزء الثاني من الدورة المستأنفة.
    40. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that, owing to external factors beyond its control, his delegation had been unable to prepare a formal statement for the current meeting. UN 40 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن وفد بلاده لم يتمكن من إعداد بيان رسمي لتقديمه في الاجتماع الحالي، وذلك بسبب عوامل خارجية تخرج عن نطاق سيطرته.
    11. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that, although his delegation welcomed the joint efforts of the Member States in adopting the draft resolution, it regretted that the late issuance of documents had left the Committee too little time to discuss management reform appropriately. UN 11 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال بالرغم من أن وفده يرحب بالجهود المشتركة للدول الأعضاء في اعتماد مشروع القرار فإن مما يدعو للأسف أن التأخير في إصدار الوثائق لم يتح للجنة الوقت الكافي لمناقشة الإصلاح الإداري بشكل ملائم.
    27. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that ensuring the right of the staff to a transparent and impartial system of justice would improve the Organization's operation and credibility. UN 27 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن كفالة حق الموظفين في نظام عدل شفاف ومحايد من شأنه تحسين سير عمل المنظمة ومصداقيتها.
    45. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that the reasons for the delay in issuance of the report of the Secretary-General (A/59/706) were apparently related to the current focus on the establishment of the new Department of Safety and Security. UN 45 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن أسباب التأخر في إصدار تقرير الأمين العام (A/59/706) تتعلق على ما يبدو بالتركيز حاليا على إنشاء الإدارة الجديدة المعنية بالسلامة والأمن.
    52. Mr. Berti Oliva (Cuba) said that the General Assembly would need further information in addition to that provided in the memorandum from the Legal Counsel before taking any decision on the host country's loan offer. UN 52 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): قال إن الجمعية العامة ستحتاج إلى مزيد من المعلومات إضافة إلى تلك التي قدمت في مذكرة المستشار القانوني قبل اتخاذ أي قرار بشأن عرض القرض المقترح من البلد المضيف.
    5. Mr. Berti Oliva (Cuba) noted that the word " including " in paragraph 3 of the original English version had been rendered in the Spanish version as " y en particular " , and requested that the Spanish version be corrected. UN 5 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أشار إلى أن عبارة " بما في ذلك " الواردة في الفقرة 3 من النسخة الانكليزية الأصلية تُرجمت في النسخة الإسبانية إلى " y en particular " ، وطلب أن تصحح النسخة الإسبانية.
    10. Mr. Berti Oliva (Cuba) expressed surprise that the Committee had been unable to take action on the matter, despite having been so close to achieving a consensus. UN 10 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أعرب عن الدهشة من أن اللجنة لم تستطع اتخاذ إجراء بشأن الموضوع، رغم أنها كانت قريبة جدا من الوصول إلى توافق في الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus