Of course, Peña knew the information he had given Berna was already bearing fruit. | Open Subtitles | بالطبع كان بينيا يعرف أن المعلومات التي قدمها إلى بيرنا كانت ستؤتي ثمارها بالفعل |
Plus, we had a very good relationship with Kiko. Right, Berna? | Open Subtitles | و أيضاً كانت لدينا علاقة رائعة مع كيكو صحيح يا بيرنا ؟ |
Berna... you're a fucking drug dealer who sells poison by the kilo. | Open Subtitles | بيرنا .. انت تاجر مخدرات لعين تبيع السم بالكيلو |
Comin'up. Stawski, take the throttle. Perna and MacDonald, handle the boilers. | Open Subtitles | تعالوا للأعلى.يا ستوسكي تولى أمر الصمام الخانق يا بيرنا و ماكدونالد.توليا الغلايات |
Perna's formula was right on track. | Open Subtitles | صيغة بيرنا كانت على الطريق الصحيح. |
Brenna should be OK if we get her to the, uh... | Open Subtitles | - - بيرنا ستكون بخير لو ذهبنا بها إلى آه |
They are tryin'to get close to Brenna so they can get special treatment. | Open Subtitles | - هم يحاولون أن يتقربوا من بيرنا لذا -هم يستطيعون الحصول على معالجة خاصة |
Berna, with his men, around back. Understood? | Open Subtitles | بيرنا مع رجاله من الخلف مفهوم ؟ |
It was Berna. The streets are full of Search Bloc. | Open Subtitles | كان بيرنا ، الطرقات مليئة بفرق البحث |
I don't think Don Berna's gonna make it tonight. | Open Subtitles | لا أعتقد أن دون بيرنا سيحضر الليلة |
Berna: An Italian worker, age 32... | Open Subtitles | بيرنا عامل إيطالي عمره 32 عاما |
Berna. Go get the car. | Open Subtitles | اجلب السيارة يا بيرنا |
Berna, look... | Open Subtitles | اسمع يا بيرنا .. |
Perna explained to me about your illness. | Open Subtitles | بيرنا وضّحت لي مرضك. |
- Perna, you... | Open Subtitles | - يا بيرنا.إنك.. |
Perna. | Open Subtitles | بيرنا. |
Perna. | Open Subtitles | بيرنا. |
Perna. | Open Subtitles | بيرنا. |
Tell Brenna I want to see her tomorrow. | Open Subtitles | - - اخبر ي بيرنا أني أريد أن أرها غدا |
Brenna, I know you were excited about this. | Open Subtitles | - بيرنا أنت كنت مهتمة بهذا المشروع |
They passed judgment on us, Brenna. | Open Subtitles | - - لقد أصدروا حكما علينا بيرنا |