"بيرو على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Peru for
        
    • Peru to
        
    • Peru on
        
    • Peru in
        
    • the Peruvian
        
    • of Peru
        
    • Peru's
        
    • urged
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Vice-President of the Republic of Peru for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب رئيس جمهورية بيرو على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Peru for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Finally, the Special Rapporteur thanks the Government of Peru for its detailed and timely responses to her communications. UN وأخيرا فإن المقررة الخاصة تشكر حكومة بيرو على إجاباتها المفصّلة والسريعة على رسائلها.
    She urged Peru to reconsider its laws on the subject. UN وحثت بيرو على إعادة النظر في قوانينها المتعلقة بهذا الموضوع.
    It also noted that death sentences had not been issued recent years and urged Peru to continue this trend. UN كما لاحظت أنه لم تصدر عقوبات إعدام في السنوات الأخيرة، وحثت بيرو على مواصلة المضي في هذا المنحى.
    (d) Holograms of the coat of arms of Peru on the security laminate; UN (د) وجود صورة مجسمة لشعار بيرو على الغلاف البلاستيكي الأمني؛
    10. Thank the Government of Peru for hosting this regional workshop; UN 10- نشكر حكومة بيرو على استضافة حلقة العمل الإقليمية هذه؛
    We thank the representative of Peru for his detailed statement on behalf of the Rio Group, which we endorse. UN ونشكر ممثل بيرو على بيانه المفصل، الذي بالنيابة عن مجموعة ريو، ونحن نؤيده.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Peru for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Greece congratulated Peru for measures to combat poverty and social inequality. UN وهنأت اليونان بيرو على التدابير التي اتخذتها لمكافحة الفقر وانعدام المساواة الاجتماعية.
    Mr. Galo Leoro expressed his gratitude to the Government of Peru for the attention and courtesy shown to him. UN وأعرب السيد غالو ليورو عن امتنانه لحكومة بيرو على ما خصته به من اهتمام وحفاوة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Peru for his statement and now give the floor to the representative of Germany, Ambassador Hoffmann. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على كلمته. أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا، السفير هوفمان.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Peru for his important statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    The Philippines encouraged Peru to continue paying attention to the promotion of human rights of vulnerable groups. UN وشجعت الفلبين بيرو على مواصلة إيلاء اهتمام لتعزيز حقوق الإنسان للفئات الضعيفة.
    It encouraged Peru to speed up the process to create a national torture prevention mechanism. UN وشجعت بيرو على الإسراع بالعملية الرامية إلى إنشاء آلية وطنية لمنع التعذيب.
    It also urged Peru to prioritize improving prison conditions. It welcomed the abolition of the death penalty for ordinary crimes. UN كما حثت بيرو على منح الأولوية لتحسن الظروف في السجون ورحبت بإلغاء عقوبة الإعدام على الجرائم العادية.
    Australia urged Peru to investigate attacks on journalists and human rights defenders. UN وحثت أستراليا بيرو على التحقيق في الاعتداءات على الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان.
    It encouraged Peru to take measures that promote transparency and access to public information. UN وشجع الكرسي الرسولي بيرو على اتخاذ تدابير لتعزيز الشفافية والوصول إلى المعلومات العامة.
    Romania encouraged Peru to further advance in the ratification of human rights treaties. UN وشجعت رومانيا بيرو على تحقيق مزيد من التقدُّم نحو التصديق على معاهدات حقوق الإنسان.
    In a video recording, Mr. LI Keqiang (Prime Minister of China) congratulated the Government of Peru on its organization of the fifteenth session of the General Conference. UN ٢٩- السيد لي كه تشيان (رئيس وزراء الصين): هنَّأ حكومة بيرو على تنظيمها للدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام.
    Space science information had been useful in the study of the characteristic movements of the plates throughout the region, in general, and of manifestations such as volcanism in the central Andean area in Peru, in particular. UN ولوحظ أن المعلومات المستمدة في مجال علم الفضاء كانت مفيدة في دراسة الحركات المتميزة للصفائح في كامل المنطقة عموما وظواهر مثل النشاط البركاني في منطقة الأنديز الوسطى في بيرو على وجه الخصوص.
    4. The Working Group would like to thank the Peruvian authorities for their warm welcome and cooperation. UN 4- ويود الفريق العامل الإعراب عن شكره لسلطات بيرو على ترحيبها الحار به وتعاونها معه.
    It noted Peru's signature of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure. UN وأشارت إلى توقيع بيرو على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إجراء تقديم البلاغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus