Comandante Raúl Adrian Pérez Judicial Police, Federal District Lic. | UN | الرائد راؤول أدريان بيريس الشرطة القضائية، المقاطعة الاتحادية |
Mr. Manuel Núñez Pérez President of the Spanish Court of Audit | UN | السيد مانويل نونييس بيريس رئيس مجلس مراجعة الحسابات الإسباني |
Mr. Manuel Núñez Pérez President of the Spanish Court of Audit | UN | رئيس مجلس مراجعة الحسابات الإسباني السيد مانويل نونييس بيريس |
10th plenary meeting Address by H.E. Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde | UN | الجلسة العامة العاشرة كلمة يلقيها فخامة رئيس جمهورية الرأس الأخضر، السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس |
Maria-Helena Pires did not attend the first three days of the session. | UN | ولم تحضر ماريا - هيلينا بيريس الأيام الثلاثة الأولى من الدورة. |
With Pierce dead, it don't even pay to kill you any more. | Open Subtitles | بعد موت بيريس لن احصل حتى على مكافئة قتلك انتظر لحظة |
Sr. Carlos Perez Del Castillo Uruguay | UN | السيد كارلوس بيريس ديل كاستيليو أوروغواي |
As a candidate for this post, Mr. Manuel Núñez Pérez has the full support and absolute confidence of the Government of Spain. | UN | ويحظى ترشيح السيد مانويل نونييس بيريس لهذا المنصب بالدعم الكامل والثقة المطلقة من حكومة إسبانيا. |
Ms. Pérez O'Connor travelled to the United States after obtaining the appropriate American visa for the purpose of visiting her husband. | UN | لقد سافرت السيدة بيريس أوكونور إلى الولايات المتحدة الأمريكية، بعدما حصلت على التأشيرة المناسبة لذلك، بغرض زيارة زوجها. |
The new oil earnings enabled President Pérez to launch an ambitious economic plan for the industrialization of the country. | UN | وقد مكنت إيرادات النفط الجديدة الرئيس بيريس من الشروع في تطبيق خطة اقتصادية طموحة لتصنيع البلاد. |
During the 1988 elections in Venezuela, the winner was the government candidate and former President, Carlos Andrés Pérez. | UN | وكان الفائز في انتخابات عام 1988 في فنزويلا مرشح الحكومة والرئيس السابق كارلوس أندريس بيريس. |
In this cowardly attack, the fishermen Bienvenido Mauriz Díaz and Luis Orlando Díaz Pérez were murdered and two other crewmen were wounded. | UN | وقد اغتيل الصيادان بينفينيدو ماوريس دياس ولويس أورلاندو دياس بيريس في هذا العمل الجبان الذي أصيب فيه اثنان آخران. |
185. Carlos Enrique Aguilar Bazán and Johnny Pérez Torres were reportedly arrested on 30 March 1997 charged with drug trafficking. | UN | 185- يزعم أن كارلوس أنريكه أغيلار باسان وجوني بيريس توريس اعتقلا في 30 آذار/مارس 1997 بتهمة الاتجار بالمخدرات. |
That was the case with Mr. Ciro Pérez Hebra, who was prevented from attending the Executive Meeting and General Assembly of the Central American and Caribbean Sports Organization (CACSO), of which he is a Vice-President. | UN | من قبيل ما حدث للسيد سيرو بيريس إبرا ، الذي لم يتمكن من حضور الاجتماع التنفيذي والجمعية العامة للمنظمة الرياضية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، علما بأنه يشغل منصب نائب الرئيس فيها. |
Mr. Manuel Núñez Pérez President of the Spanish Court of Audit | UN | السيد مانويل نونييس بيريس رئيس مجلس مراجعة الحسابات الإسباني |
Paulo Abrâo Pires Junior, National Secretary of Justice, Chairman of the Amnesty Commission, Ministry of Justice, Brazil | UN | باولو أبراو بيريس جونير، الأمين الوطني للعدل، رئيس لجنة العفو، وزارة العدل، البرازيل |
Maria Helena Lopes de Jesus Pires | UN | ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريس |
4. The pre-sessional working group elected Ms. Pires as its Chair. | UN | 4 - وانتخبت الفريق العامل لما قبل الدورات السيدة بيريس رئيسة له. |
I couldn't get anything off this phone, Agent Pierce. | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على أي شئ من هذا الهاتف .. عميلة بيريس |
Sheriff Pierce made it very clear that, yes Aaron Kilner was assigned to infiltrate Peace Fresno that he was able to infiltrate organizations that are open to the public. | Open Subtitles | الشريف بيريس أكد بوضوح أن إيرين كيلنر كان منضما لجمعية سلام فريزنو وأنه كان قادرا على اختراق المنظمات المفتوحة للعامة |
One official, Sergio Armando Perez Castillo, died in the blast, and seven others were injured. | UN | وإثر الانفجار لقي سرخيو أرماندو بيريس كاستيو مصرعه وأصيب سبعة أشخاص آخرون. |
We should like to pay tribute to those who forged the agreements, in particular Prime Minister Rabin, his Foreign Minister Peres and President Arafat. | UN | نود أن نشيد بالذين صاغوا هذه الاتفاقات، وبصفة خاصة رئيس الوزراء رابين ووزير خارجيته بيريس والرئيس عرفات. |
W. Communication No. 1862/2009, Pathmini Peiris et al. v. Sri Lanka | UN | ثاء- البلاغ رقم 1862/2009، باثميني بيريس وآخرون ضد سري لانكا |
Ambassador Ramiro Píriz-Ballón, Special Envoy of the Secretary-General for Tajikistan, served as mediator in the talks. | UN | بيريس - بالون، المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ببذل جهود الوساطة. |