"بيساو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bissau on
        
    • Bissau in
        
    • Guinea-Bissau in
        
    • in Bissau
        
    • country in
        
    • UNIOGBIS in
        
    Having conducted the review of Guinea Bissau on 7 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Guinea Bissau on 7 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Guinea Bissau on 7 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    It is likely that the process will culminate in a national conference in Bissau in November 2009. UN ومن المرجح أن تتوج هذه العملية بعقد مؤتمر وطني في بيساو في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The International Monetary Fund (IMF) plans to dispatch a mission to Bissau in the second half of January 2007 to assess the situation. UN ويعتزم صندوق النقد الدولي إيفاد بعثة إلى بيساو في النصف الثاني من كانون الثاني/يناير 2007 لتقييم الوضع.
    He also met with the Prime Minister of Timor-Leste, Xanana Gusmão, in Bissau on 7 June. UN كما التقى رئيسَ وزراء تيمور - ليشتي زانانا غوسماو في بيساو في 7 حزيران/يونيه.
    The last consignment of electoral materials was received in Bissau on 24 August and has been distributed to the relevant authorities. UN واستلمت آخر دفعة من المواد الانتخابية في بيساو في ٢٤ آب/أغسطس ووزعت على السلطات المعنية.
    Done in duplicate at Bissau on 3 February 1999 UN حرر على نسختين في بيساو في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩
    Such an agreement was concluded at Bissau on 12 June 1995,201 and entered into force in December 1995. UN وقد أبرم ذلك الاتفاق في بيساو في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٢٠١( وأصبح نافذا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Minister of Defence of Brazil subsequently visited Bissau on 27 March and held high-level talks with Government and military authorities. UN وقام وزير الدفاع البرازيلي لاحقا بزيارة بيساو في 27 آذار/مارس وأجرى محادثات رفيعة المستوى مع الحكومة والسلطات العسكرية.
    In recent months, relations with Senegal have been further strengthened, especially following a visit to Bissau on 28 May by the Minister of the Interior of Senegal to discuss issues of mutual interest. UN ففي الشهور الأخيرة تم تعزيز العلاقات مع السنغال ولا سيما بعد الزيارة التي قام بها وزير داخلية السنغال إلى بيساو في 28 أيار/مايو لمناقشة القضايا ذات المصلحة المتبادلة.
    The visit to Bissau, on 29 April, of newly elected President Wade of Senegal was therefore welcomed as a significant confidence-building measure. UN وبالتالي فقد تم الترحيب بزيارة الرئيس السنغالي واده المنتخب حديثا إلى بيساو في 29 نيسان/أبريل، بوصفها تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة.
    The twenty-sixth ministerial-level meeting of the ECOWAS Mediation and Security Council was held in Bissau on 19 March 2009. UN وعُقد الاجتماع الوزاري السادس والعشرون الرفيع المستوى لمجلس الوساطة والأمن التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في بيساو في 19 آذار/مارس 2009.
    9. The leader of PRS, former President Kumba Yalá, returned to Bissau on 7 July 2008 after an absence of about one year. UN 9 - وعاد زعيم حزب التجديد الاجتماعي، الرئيس السابق كومبا يالا، إلى بيساو في 7 تموز/يوليه 2008 بعد غيبة دامت حوالي سنة واحدة.
    18. On 17 March, four of the eight men detained by the Judiciary Police in connection with the murder of a Mauritanian shopkeeper in Bissau on 29 January were formally indicted by the Office of the Prosecutor General. UN ١٨ - وفي 17 آذار/مارس، وجّه مكتب المدّعي العام اتهامات رسمية إلى أربعة من الرجال الثمانية الذين احتجزتهم الشرطة القضائية في جريمة قتل صاحب متجر موريتاني في بيساو في 29 كانون الثاني/يناير.
    Arrangements for the printing and dissemination of ballot papers and miscellaneous election documents were completed on 31 March, allowing for their delivery to Bissau on 3 April. UN وفي 31 آذار/مارس، أُنجزت الترتيبات المتعلقة بطباعة وتوزيع بطاقات الاقتراع والوثائق المتنوعة للانتخابات، مما أتاح تسليمها إلى بيساو في 3 نيسان/أبريل.
    19. The report of the United Nations inter-agency mission, which visited Bissau in May to reactivate the small arms project, was submitted to the Government for approval. UN 19 - وجرى تقديم تقرير بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات التي زارت بيساو في أيار/مايو لإحياء مشروع الأسلحة الصغيرة، إلى الحكومة بغية إقراره.
    A first delivery of 2,035 metric tons of rice donated by Japan arrived in Bissau in mid-April. UN ووصلت إلى بيساو في منتصف نيسان/أبريل شحنة أولى تبلغ 035 2 طنا متريا من الأرز تبرّعت بها اليابان.
    13. A planned mission of the International Monetary Fund, which was cancelled in October 2005 due to the change of Government, now plans to visit Bissau in March 2006. UN 13 - وتخطط بعثة من صندوق النقد الدولي تم إلغاؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بسبب تغير الحكومة لزيارة غينيا - بيساو في آذار/مارس 2006.
    Brazil has also set up a triangular development cooperation project to train nationals of Angola and Guinea-Bissau in public administration. UN كما وضعت البرازيل مشروعا للتعاون الإنمائي الثلاثي لتدريب مواطنين من أنغولا وغينيا - بيساو في مجال الإدارة العامة.
    A project to enlarge the UCCLA school in Bissau was initiated in 2003 and concluded in 2005. UN وبدأ تنفيذ مشروع لتوسيع مدرسة الاتحاد في بيساو في عام 2003، وانتهى المشروع في عام 2005.
    Welcoming the positive and constructive role of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau in supporting the country in its pursuit of its pressing short- and long-term development objectives, UN وإذ يرحب بالدور الإيجابي والبناء الذي يؤديه الفريق الاستشـاري المخصص المعني بغينيا - بيساو في دعم البلد في مسعاه لبلوغ أهدافه الإنمائية الملحة القصيرة والطويلة الأجل،
    Recalling its appreciation for the work of the Peacebuilding Commission and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS) in coordinating the assistance provided by the United Nations and international partners to Guinea-Bissau, UN وإذ يشير إلى تقديره لعمل لجنة بناء السلام ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو في تنسيق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة والشركاء الدوليون لغينيا - بيساو،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus