The Paraguayans are of a white or slightly coppery complexion, of medium stature, sturdy, abstemious and hard-working. | UN | وهم ذوو بشرة بيضاء أو تميل قليلاً الى السمرة، قامتهم متوسطة وهم معتدلون كثيرو العمل ويضرب المثل بكرمهم. |
Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle. | Open Subtitles | بسبب مكان خبطة البقرة حدد المحققون أن المجرمون كانوا يقودون سيارة كبيرة بيضاء أو سكرية |
What a crisis. White pants, black top, and if it's the black top, is it the white or black bra? | Open Subtitles | بالكاد عثرت على ملابسي بالفوضى وصدرية بيضاء أو سوداء؟ |
It is not a situation that can described in black and white; it is full of nuances. | UN | إنها ليست حالة يمكن وصفها بأنها بيضاء أو سوداء؛ فهي زاخرة بأشياء طفيفة. |
There was something so rational, so black and white about it. | Open Subtitles | الأشياء تكون منطقية جدًا, بيضاء أو سوداء |
"All I want is a girl, dark or fair." | Open Subtitles | كل ما أريده هو فتاة , بيضاء أو سمراء. |
You know, shit don't come in degrees. white or black, shit is shit. | Open Subtitles | و تعلَم، الحُثالَة لا تأتي على دَرَجات بيضاء أو سوداء، الحُثالة هيَ الحُثالَة |
on white or suitable contrasting background | UN | على أرضية بيضاء أو مغايرة بصورة مناسبة |
on white or suitable contrasting background | UN | على خلفية بيضاء أو مغايرة بصورة مناسبة |
They normally wear military trousers and a white or coloured T-shirt. | UN | وعادة ما يرتدي أفرادها سراويل عسكرية وقمصان ' ' تي - شيرت`` بيضاء أو ملونة. |
Your next wife, is she going to be white or she gonna be Asian? | Open Subtitles | زوجتك الثانية،هل ستكون بيضاء أو آسيوية؟ |
One of them saw a white male in his 40s take off in a white or grey pickup. | Open Subtitles | وأحدهم رأى رجلًا أبيض في الأربعين يغادر بشاحنة خفيفة بيضاء أو رماديّة -أيّهما؟ |
Now are these zebras gonna be white or black? | Open Subtitles | وهل العلامات ستكون بيضاء أو سوداء؟ |
NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a white or grey MI-8 helicopter flying 5 kilometres south-east of Posusje. | UN | وأرسلت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق فرصدت عيانا طائرة عمودية بيضاء أو رمادية من طراز MI-8 تحلق على بُعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من بوسوسيي. |
Symbol (fish and tree): black on white or suitable contrasting background " | UN | الرمز (سمكة وشجرة): أسود على أرضية بيضاء أو ذات لون مغاير مناسب " |
"Do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black." | Open Subtitles | لا تحلف اليمين برأسك لأنك لا يمكن أن تجعل شعرة واحدة بيضاء أو سوداء (مقطع من البايبل) |
According to science, the first living things here were single-celled organisms, tiny little white or green blobs of nothing in particular that lived under the water. | Open Subtitles | فوفقاً لما يقوله العلم ... كانت أول المخلوقات الحية هنا كائنات أحادية الخلية نقاط متناهية في الصغر بيضاء أو خضراء ، لا تكون شئ محدد |
Youth tends to see things in black and white. | Open Subtitles | الشباب يميلون إلى رؤية الأمور إما : بيضاء أو داكنة |
No no, well, I mean, like, that was... you know, it's easy for you to say things are kind of in black and white. | Open Subtitles | ...لا, لا, حسنا, أعنى إنه مثل أتعلم, من السهل عليك أن تقول أن الأشياء إمّا بيضاء أو سوداء |
"All I want is a girl, dark or fair." | Open Subtitles | كل ما أريده هو فتاة , بيضاء أو سمراء. |