"بينكما" - Traduction Arabe en Anglais

    • between you two
        
    • between the two of you
        
    • with you two
        
    • your
        
    • you guys
        
    • going
        
    • between you and
        
    • each other
        
    You said that things ended badly between you two. Open Subtitles ذكرتِ أنّ الأمور بينكما انتهت بما لا يُحمَد.
    Whatever the deal is between you two, whoever threw the first punch, whoever was daddy's favorite -- Open Subtitles مهما كانت المشكلة بينكما مهما كان من بدأ الأمر أو من كان المفضل لدى والديكما
    Yeah. Why was it so weird between you two? Open Subtitles أجل، لما كانت المحادثة غريبة بينكما أنتما الإثنان؟
    Stop changing the subject. What's between the two of you? Open Subtitles توقفي عن تغيير الموضوع ما الذي يحدث بينكما ؟
    I appreciate the offer, but if things don't work out with you two, I'm swooping in on her like a vulture. Open Subtitles أقدر العرض، ولكن إن لم تنجح الأمور بينكما أنتما الاثنان، سأنقض عليها كالنسر
    I understand there was an altercation at your mother's funeral. Open Subtitles أنا أتفهم أنه حدثت مشاجرة بينكما .في جنازة والدتك
    Wait, I thought everything was going great with you guys. Open Subtitles انتظري،ظننت أن كل شيء كل على ما يرام بينكما
    She's upstairs with Naz. Mm. Something happen between you two, in quarantine? Open Subtitles انها بالأعلى مع ناز وقع شئ بينكما في غرفة الحجر الصحي
    I have no idea what's going on between you two right now. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن الذي يجري بينكما أنتما الاثنين الآن
    Dad regretted what happened between you two, right up to the end. Open Subtitles أبى ندم على ما حصل بينكما ولم يتوان عن إظهار ذلك
    I know there was something special between you two. Open Subtitles أعلم بأنه كان هنالك شيء مميز بينكما الإثنان
    I know something happened between you two before she left. Open Subtitles أنا أعلم أن أمراً حدث بينكما قبل أن تسافر
    I think this is between you two and the little truck. Open Subtitles أعتقد أن هذا بينكما انتما و بين هذه الشاحنة الصغيرة
    You know, this Iucha between you two, it's no good. Open Subtitles أنت تعلم بأن سوء التفاهم الذي بينكما ليس جيدا
    I can tell there's gonna be trouble between you two. Open Subtitles يمكنني القول بأنّه سيكون هناك متاعب بينكما أنتما الإثنين
    It should be halfway between the two of you. Open Subtitles يجب ان تكون بمنتصف المسافة بينكما انتم الاثنين
    between the two of you, you saw and heard everything. Open Subtitles بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ.
    Look, I don't know what the deal is with you two, but it sounds complicated. Open Subtitles اسمع، لا أعلم ما الذي يحصل بينكما ولكن يبدو لي معقداً
    Oh, I see your exclusive tea party opened up. Open Subtitles أرى أن حفل الشاي الحصري بينكما أصبح مفتوحا.
    All right, whatever the hell is going on between you guys, you need to figure it out because it's messing all of us up. Open Subtitles أيًا كان ما يجري بينكما فعليكِ أن تجدي حلًا لأنه يدمرنا جميعًا
    Must have been some real bad shit go down between you and whoever jumped you. Open Subtitles لابُد وأنه حصلت مشكلة كبيرة بينكما أنت ومن تركتك
    I-I don't know what's going on between you two, but the important thing to me is that my top consultant and the Bureau's top profiler agree with each other. Open Subtitles لا اعلم بما يجري بينكما أنتما الإثنين لكن الشيء المهم بالنسة لي هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus