"بينكِ و بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • between you and
        
    • with you and
        
    Answer a simple question-- what's going on between you and your partner? Open Subtitles أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟
    I heard things between you and Ya-sho in the past. Open Subtitles سمعتُ عن الأُمور بينكِ و بين يا-شو في الماضي.
    Look, practically every kid in the school knows something ugly went down between you and my sister. Open Subtitles أنظري .. عمليّاً كل صغيرٍ في المدرسة يعرف إنّ امراً قبيحاً حدث بينكِ و بين شقيقتي
    What exactly do you think is gonna happen with you and this guy? Open Subtitles لكن، مالذي تظنينه سيحدث بينكِ و بين هذا الرجل عندما تقابلينه ؟
    What is it with you and that Nolan guy, anyway? Open Subtitles ما الذي بينكِ و بين "نولان" على أي حال ؟
    Woe betide the man that stands between you and what you set your mind upon. Open Subtitles ويلاه لمَ سيلحق بالرجل الذي يقف بينكِ و بين ما يُعارض بفكركِ
    Jeez, between you and your brother, I'm expecting the parental Cartwrights to be some kind of oozing green monsters with, Open Subtitles يألهي، بينكِ و بين أَخّوكِ، أَتوقّعُ كارترايتس الأبوي نوعاً ما تسرب وحوشِ خضراءِ مَع،
    Yeah, I'd hate to stand between you and physical fitness. Open Subtitles نعم، أنا أَكرهـ بأن أكون حاجز بينكِ و بين اللياقة الطبيعية.
    Quite a few calls of late between you and the D.A. Open Subtitles بضع مكالمات مؤخراً بينكِ و بين المدعية العامة.
    And we could talk about this trouble between you and your teacher... Open Subtitles و يمكننا أن نتحدث عن تلك المشكلة . . التي بينكِ و بين معلمتك
    If I shouldn't come back, I forgive what happened between you and Sobinski. Open Subtitles الوداع ان لم أعد... فانني أغفر لكِ عن ما حدث بينكِ و بين سوبينسكي
    For me to tell him what happened between you and john. Open Subtitles أن أخبره بماجرى بينكِ و بين جون
    - Mm-hmm. No less than 6 inches between you and Dick. Open Subtitles ليس أقل من 6 بوصة بينكِ و بين مُراقصكِ.
    Is there something going on between you and Ronnie? Open Subtitles -هل هنالك شيئاً يجري بينكِ و بين (روني)؟
    Hey, whatever's going on between you and Penny, Open Subtitles (مرحباً , أيّاً يكن ما يحصل بينكِ و بين (بيني لا تشركيني به
    Whoa-whoa, listen, Bones, everything is gonna be okay between you and Angela, all right? Open Subtitles مهلا، مهلا، إسمعي يا (بونز)، سيكون كل شيء على ما يرام بينكِ و بين (أنجيلا)، إتفقنا؟
    What is happening with you and your co-worker? Open Subtitles ماذا يحدث بينكِ و بين زميلكِ في العمل ؟
    I hope it works out with you and Mike. Open Subtitles (أتمنى أن تنجح الأمور بينكِ و بين (مايك
    What the hell is going on with you and Betty Applewhite? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم بينكِ و بين بيتي آبل وايت)؟ )
    Because you've been avoiding me. And I wanted you to know that whatever is going on with you and Matt, it's okay. Open Subtitles لأنـّكِتتجنبينى،و أردتكِأنّتعلمي ، أيـّاً كان ما يجري بينكِ و بين (مات) , فلا بأس.
    So what's going on with you and Alaric? Open Subtitles ماذا يجري بينكِ و بين (آلريك)؟ أشعر أنّ هنالك توتر ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus