I'm looking for somebody, help me keep the place in order, look after things while I'm away. | Open Subtitles | أبحث عن شخص لمساعدتي للحفاظ على النظام بالمكان. أن يهتم بالأمور بينما أكون غير موجود. |
Tell the CIA I want to check on my exchange student while I'm nearby. | Open Subtitles | أخبر الإستخبارات أنني أريد التحقق من تلميذ التبادل بينما أكون قريباً |
while I'm in there trying to look ordinary, you want me to steal something from a police office. | Open Subtitles | بينما أكون هناك محاولاً أن أبدو طبيعياً، تريدني أن أسرق شيئاً من مكتب شرطة. |
Why would I do that when I'm so close? | Open Subtitles | لماذا قد أفعل هذا بينما أكون اقتربت ؟ |
For while I am a loyal servant of the Holy Roman Church, | Open Subtitles | بينما أكون خادمًا مخلصًا للكنيسة الرومانية المقدسة |
You can help me by obeying your grandmother while I'm away. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي عبر إطاعة جدتك بينما أكون بعيدة. |
And doing whatever else, or WHOEVER else you do while I'm at work? | Open Subtitles | فماذا كنت تعمل, ولصالح من كنت تعمل بينما أكون أنا في العمل؟ |
while I'm in surgery, can you make some phone calls to get things started? | Open Subtitles | بينما أكون في العملية هل ستقومين ببعض الاتصالات حتى يبدأوا بعملها؟ نعم بالطبع.. |
A hundred witnesses placing you at the house while I'm across town dressed as a vigilante? | Open Subtitles | ليكونوا 100 شاهد على أنّك لم تبرح البيت بينما أكون في المدينة مرتديًا كحارس ليليّ؟ |
I'm gonna be itchy while I'm confused and hallucinating. | Open Subtitles | سأصاب بالحكة بينما أكون مضطربة و مهلوسة. |
Charlie, you mind putting that away just while I'm in here? | Open Subtitles | تشارلي، هل تمانع فى وضعه بعيدا بينما أكون هنا؟ |
They're only here for a few hours a day while I'm at the Alibi. | Open Subtitles | إنهم يأتون هنا لأربعة ساعات باليوم بينما أكون بالحانة |
Your daddy, he's gonna take real good care of you while I'm gone. | Open Subtitles | , والدك سيعتني بك جدياً بينما أكون بعيدة |
So you don't go tossing my room again while I'm gone. | Open Subtitles | حتى لا تذهبي لبعثرة غرفتي مُجدداً بينما أكون بالخارج. |
Right now, there are things I need each of you to do while I'm out of contact. | Open Subtitles | أما الآن، هناك أشياء أريد منكما فعلها بينما أكون معزولاً |
And three: while I'm down there, it might be nice to see a hint of pubis. | Open Subtitles | و ثلاثة : بينما أكون مع أختك ربما يكون لطيفاً لو لمحت دليلاً على العانة |
But as long as I Iook happy while I'm doing it, people just assume I'm senile. | Open Subtitles | لكن بينما أكون سعيد وأنا أفعل ذلك الناس تعتقد أنى رجل ذهب عقله |
How'd I feel if somebody bust my ass while I'm on the treadmill? | Open Subtitles | كيف سأشعر إذا شخص ما كسر مؤخّرتي بينما أكون على الرّوتين ؟ |
I just don't like being told what I'm doing is politically smart when I'm doing it anyway. | Open Subtitles | نحن لا نتجادل لكن لا أحب أن يُقال لي إن ما أفعله هو خطوه ذكيه سياسياًً بينما أكون سأفعله بأية حال |
So to make my colleagues think I'm busting my hump when I'm really out humping busty chicks, | Open Subtitles | لكيّ أجعل زملائي يحسبون أنني أعمل بجهد ، بينما أكون بالخارج أوقع بالفتيات |
You sit around here pushing buttons while I am out there risking my neck. | Open Subtitles | أرجوك , أنت تجلس هنا وتضغط على الأزرار بينما أكون أنا بالخارج أخاطر بحياتي حقاً؟ |