You have to send trolls to kick me while I'm down? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَ رسائلَ المضايقة لرَفْسي بينما أَنا أسفل؟ |
You don't shoot an unarmed man. Not while I'm around. | Open Subtitles | لا تضرب رجل غير مسلح ليس بينما أَنا حوله |
Ijust wanted to say hi while I'm near a phone. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ القَول مرحباً بينما أَنا قُرْب الهاتف. |
I might as well hit some people while I'm at it. | Open Subtitles | أنا من المفضّل أن أَضْربُ البعضَ الناس بينما أَنا فيه. |
while I'm pure joy and sunshine every waking hour... | Open Subtitles | بينما أَنا بهجةُ صافيةُ وشروقُ شمس كُلّ إسْتِيْقاظ |
I'll be thinking about that while I'm with whichever guy | Open Subtitles | سَأُفكّرُ بشأن ذلك بينما أَنا مَع أَيّ رجل |
Well, I'll try to remind myself of that while I'm in exile. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأُحاولُ تَذكير نفسي ذلك بينما أَنا في المنفى. |
Let's set up a press conference while I'm there. | Open Subtitles | دعنا بَدأنَا a مؤتمر صحفي بينما أَنا هناك. |
I'll get one for my brother while I'm at it. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ على واحد لأَخِّي بينما أَنا فيه. |
while I'm here in this house in such beautiful weather. | Open Subtitles | بينما أَنا هنا في هذا البيتِ في مثل هذا الطقسِ الجميلِ. |
You know, Martin, I could use someone to help me walk him while I'm at work. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مارتن، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ شخص ما لمُسَاعَدَتي أَمشّيه بينما أَنا في العمل. |
You see, while I'm on the air, please feel free to call in about anything other than sports. | Open Subtitles | تَرى، بينما أَنا على الهواءِ، رجاءً إشعرْ بالحرية لإتِّصال في غضون أيّ شئ ما عدا الألعاب الرياضيةَ. |
while I'm there, I'll say hello to your friend Maggie for you, lad. | Open Subtitles | بينما أَنا هناك، أنا سَأَقُولُ مرحباً إلى صديقِكَ ماجي لَك، فتى. |
I won't while I'm on duty, sir. Good morning. | Open Subtitles | أنا لَنْ بينما أَنا في الواجب، سيد صباح الخير. |
Should I put some coffee on while I'm here? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَضِعَ بَعْض القهوةِ على بينما أَنا هنا؟ |
You can trust he'll make sure nothing happens while I'm away. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَأتمنَ منه سَيَتأكّدُ بأن لن يحدث شيءُ بينما أَنا غائبُ |
How many times have I asked you not to see patients while I'm away? | Open Subtitles | كَمْ مرّة سَألَ أنا أنت أَنْ لا يَرى المرضى بينما أَنا غائبُ؟ |
while I'm out getting Jackie back, you're gonna sit around here saying, "Whatever." | Open Subtitles | بينما أَنا خارج أَستعيدُ جاكي، أنت سَيَجْلسُ حول هنا قول، "مهما." |
Maybe I should just buy a TV while I'm here. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط صفقة a تلفزيون بينما أَنا هنا. |
while I'm in the yard at school. | Open Subtitles | بينما أَنا في الساحةِ في المدرسة. |