"بينما كان هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • while he was
        
    • while he's
        
    while he was the suspect... you were the terrorist. Open Subtitles بينما كان هو المشتبه به.. كنتِ أنت الإرهابية
    Witten kills the girl, calls 911, and then, plays it off like an intruder came in while he was sleeping downstairs. Open Subtitles قام بتمثيل الامر وكأن شخص غريب دخل بينما كان هو نائماً بالاسفل
    You built that place singlehandedly while he was at Four Hills working on his bunker shot. Open Subtitles بينما كان هو بين التلال يعمل في منجم الفحم ـ دعنا لا نبالغ أنا فقط ساعدت ـ أنت ساعدت ؟
    [ voice breaking ] we were having this beautiful life while he was suffering. Open Subtitles كنتُ أعيش حياةً جميلة بينما كان هو يعاني
    I mean, pretty state you'd be in, thinkin'things were all right while he's toddling'halfway round the bend. Open Subtitles أقصد .في أفضل حالاتك ستفكرين بأن الأمور ستكون بخير جميعها بينما كان هو يجري في منحني كالطفل
    One time, I fell asleep while he was on the phone. Open Subtitles ذات مرة، خلدت للنوم بينما كان هو على الهاتف
    How many times that Italian painter and you slept, while he was protecting his country. Open Subtitles بينما كان هو يحمى وطننا؟ كيف تجرؤ؟ كيف تجرؤ؟
    I mean, your mom claims she was upstairs while he was down here eating cake with only one sock on. Open Subtitles اقصد ان امك تدعي انها كانت بالاعلى بينما كان هو بالاسفل هنا يتناول الكعك بفردة جورب واحدة
    I raised her all by myself in this palace while he was off in Florida... with his shiny new wife and kids, the son of a bitch. Open Subtitles لقد ربيتها بمفردي في هذا البيت بينما كان هو في فلوريدا مع زوجته الجديدة و أولاده ابن العاهرة
    The lights were on out here while he was safe in there. Open Subtitles لقد وجهها نحوهم الأضواء كانت بالخارج هنا بينما كان هو بأمان بالداخل
    We went flying all round the universe while he was here all the time. Open Subtitles كنا نطير حول الكون كله بينما كان هو هنا طيلة الوقت
    Or maybe it could have been prevented if somebody hadn't turned on the... weather dish death machine while he was soaking in the grotto. Open Subtitles أو لربما كان يمكن منع ذلك من الحدوث لو لم يقوم أحدهم بتشغيل.. صحن آلة الطقس المميتة بينما كان هو يتنقع في الكهف
    WE MET while he was ON VACATION IN TAHITI. Open Subtitles التقينا بينما كان هو في اجازه في تاهيتي
    We met while he was on vacation in tahiti. Open Subtitles التقينا بينما كان هو في اجازه في تاهيتي
    I mean, the lights were on out here while he was safe in there. Hey, you know something? Open Subtitles الأضواء كانت بالخارج هنا بينما كان هو بأمان بالداخل
    And while he was having his way with you his men were wrapping their lies around your women. Open Subtitles و بينما كان هو يشق طريقه معك رجاله كانوا يلقون أكاذيبهم حول نسائك
    while he was killing over there. Open Subtitles بينما كان هو يقتل هناك.
    while he was away on a business trip, Open Subtitles بينما كان هو في رحلة عمل
    while he was here all the time. Open Subtitles بينما كان هو هنا طيلة الوقت
    while he was happily getting a manicure from Yae. Open Subtitles بينما كان هو سعيد ويتلقى عناية بأظافره من (يي)
    They found out I was helping out Mulligan and his people... tired of eating bones while he's having a steak. Open Subtitles لقد اكتشفوا بأني كنت اساعد موليقان وجماعته... . تعبت من اكل العظام بينما كان هو يأكل اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus