Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the African Group. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين، وممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٧٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Following the proposal by the President, statements and some points of order were made by 40 Parties, including one speaking on behalf of the African Group, one speaking on behalf of AOSIS, one speaking on behalf of the European Union and its member States and one speaking on behalf of the least developed countries. | UN | وعقب اقتراح الرئيس، أدلى ببيانات وبنقاط نظام ممثلو 40 طرفا، من بينهم ممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية، وثان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وثالث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، ورابع باسم أقل البلدان نموا. |
Some representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that it was necessary to phase out chlor-alkali production plants and vinyl chloride monomer processes as a priority. | UN | 80 - وقال بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الضروري إعطاء الأولوية للتخلص تدريجياً من مصانع إنتاج الكلور والقلويات وعمليات مونومير كلوريد الفاينل. |
Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that contaminated sites were significant for human health and presented significant technical challenges whose solution would require financial and technical assistance. | UN | 126- صرح عدة ممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، بأن المواقع الملوثة موضعياً تنطوي على دلالات جسيمة بالنسبة لصحة البشر وتطرح تحديات تقنية مهمة يتطلب حلها مساعدة مالية وتقنية. |
Noting that IMO had agreed to amend the International Convention for the Safety of Life at Sea to prohibit certain waste-generating processes on ships, some representatives, including one speaking on behalf of a group of parties, recommended that the conclusions of the legal analysis be included in the draft decision and that the decision be adopted. | UN | وبعد الإشارة إلى أن المنظمة البحرية الدولية وافقت على تعديل الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لحظر عمليات معينة لتوليد النفايات على متن السفن، أوصى بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من الأطراف، بإدراج استنتاجات التحليل القانوني في مشروع المقرر وباعتماد المقرر. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the Alliance of Small Island States (AOSIS), and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل تكلم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها(). |
Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that exemptions might be warranted but should be time limited and be subject to a review procedure that took into account economic and technical developments. | UN | 81 - وقال عدة ممثلين كان من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان إن الإعفاءات قد تكون ضرورية، بيد أنها يجب أن تكون محدودة المدة وأن تتضمن إجراء استعراض يأخذ في الاعتبار التطورات الاقتصادية والتقنية. |
174. In the ensuing discussion, most representatives commended the Secretariat on the revised legal analysis and supported its conclusions, with a number of representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, requesting that the conclusions be reflected in the draft decision set out in the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW.11/17). | UN | 176- وفى المناقشة التي تلت ذلك، أشاد معظم الممثلين بالأمانة على التحليل القانوني المنقح وأيدوا ما خلص إليه من نتائج، وطلب عدد من الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، بأن تنعكس هذه النتائج في مشروع المقرر الذي يرد في مذكرة الأمانة عن هذه المسألة (UNEP/CHW.11/17). |
At the 1st meeting, statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the Umbrella Group, one on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of the Environmental Integrity Group. | UN | 6- وفي الجلسة الأولى، أدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين، وآخر باسم المجموعة الجامعة، وآخر باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، وآخر باسم مجموعة سلامة البيئة. |
At the 1st meeting, opening statements were made by representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the Umbrella Group, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Alliance of Small Island States, one on behalf of the least developed countries and one on behalf of the Environmental Integrity Group. | UN | 6- وفي الجلسة الأولى، أدلى ببيانات افتتاحية ممثلو سبعة أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين، وآخر باسم المجموعة الجامعة، وآخر باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم أقل البلدان نمواً وآخر باسم مجموعة سلامة البيئة. |
At its 1st meeting, statements were made by representatives of 28 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the Umbrella Group, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Alliance of Small Island States and one on behalf of the least developed countries. | UN | وفي الجلسة الأولى، أدلى ببيانات ممثلو 28 طرفاً، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم المجموعة الجامعة، وآخر باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم أقل البلدان نمواً. |