"بيني وبينه" - Traduction Arabe en Anglais

    • between me and him
        
    • between him and me
        
    • with him
        
    • he and I
        
    • him and I
        
    Now you've made things more uncomfortable between me and him because now I got to tell him the truth. Open Subtitles الأن جعلتِ الأشياء غير مريحة أكثر بيني وبينه لأنه الأن يجب أن أقول له الحقيقة
    I'm coming, Ada, and I'm going to destroy you, Gideon Reeves, and everything that stands between me and him. Open Subtitles انا قادم يا ايدا سأدمرك وادمر جيديون رييفز وادمر كل من يحول بيني وبينه
    Look, I don't know what you think you saw, but just so you know, nothing was happening between me and him. Open Subtitles اسمعا، لا أعرف بما تعتقدان أنكما رأيتما ولكن لعلمكما فقط، لم يحدث شيء بيني وبينه
    I just want to make things right between him and me. Open Subtitles أريد فقط جعل الأمور في نصابها الصحيح بيني وبينه
    Can you organize a debate between him and me on TV? Open Subtitles هل بأمكانك تدبير حلقة نقاشية بيني وبينه وحبذا لو كانت على الهواء مباشرة
    It wasn't right with him. It's right with you. Open Subtitles لم يكن ما بيني وبينه صحيحاً ولكنه كذلك معكم
    Look, I don't know what you think you saw, but just so you know, nothing was happening between me and him. Open Subtitles اسمعا، لا أعرف بما تعتقدان أنكما رأيتما ولكن لعلمكما فقط، لم يحدث شيء بيني وبينه
    It's what it's gonna be now, bub, you're gonna get shuffled back and forth between me and him. Open Subtitles ما ستفعله الآن يا صغيري، إنّك ستتشوش بين القدوم والرحيل بيني وبينه.
    Because if I do, it's just gonna be between me and him, and she's gonna pick him, and that's it. Open Subtitles لأنه إذا فعلت سينتهي الأمر أن تختار بيني وبينه وستختاره بالتأكيد
    He'll let me have it for 65 with a personal mortgage... between me and him for the rest. Open Subtitles سيعطيني إياها من الرهن العقاري بيني وبينه لأجل المتبقي
    Look... if Matt doesn't wanna share his life with me, that is between me and him. Open Subtitles انظر... إذا مات لا أريد أن حصة حياته معي، وهذا هو بيني وبينه.
    I know you think that there was something bad between me and him. There wasn't. Open Subtitles أعرف أنكم تظنون أن بيني وبينه شيء سيء
    I don't want any locked doors between me and him. Open Subtitles لا أريد أية أبواب مغلقة بيني وبينه
    What lies between him and me can only be settled when one of us is dead. Open Subtitles لايمكن تسوية ما بيني وبينه إلا بموت أحدنا.
    You probably guess that there's a personal thing between him and me. Open Subtitles لابُد أنك لاحظت وجود أمر شخصي بيني وبينه
    What happened between him and me was very disappointing. Open Subtitles ما حدث بيني وبينه كان مخيباً للأمال
    Honestly, if I had to choose between him and me, Open Subtitles صدقاً، لو تمّ التخيير بيني وبينه..
    I want to make things better between him and me. Open Subtitles اريد ان تكون الامور افضل بيني وبينه
    I'm reading him loud and clear. it's a thing between him and me. Open Subtitles أنا أقرئه بكل وضوح هذا أمر بيني وبينه
    But I've never managed to connect with him. Open Subtitles ولكن لم أتمكن من تكوين اتصال بيني وبينه.
    I don't know what enmities I have with him for him to be like this. Open Subtitles لا أعرف ما هي العداوة التي بيني وبينه ليكون هكذا
    he and I don't. I'll be more persuasive. Open Subtitles لكن لا يوجد تاريخ بيني وبينه ، سأكون أكثر إقناعاً له
    This isn't about you, this is about me and him, and I'm gonna make him remember that. Open Subtitles هذا غير متعلقٌ بكِ المسألة بيني وبينه وسأجعله يتذكرّ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus